Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arsenal -*uk 6129 --d (add.) -
arsenal -*uk 6129 --d (add.) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
arsenal -*fr 13115 --d m (2) (mod.) -
arsenal -*fr 13115 --d m (2) (mod.) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
16 — iepriekš minētais spriedums lietā arsenal football club, 54.–56. un 60. punkts.
16 – eespool viidatud kohtuotsus arsenal football club, punktid 54–56 ja 60.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kā izriet no tiesas judikatūras (iepriekš minētais spriedums lietā arsenal football club, 2004. gada 16. novembra spriedums lietā c-245/02 anheuser-busch, krājums, i-10989. lpp., un iepriekš minētie spriedumi lietā medion, lietā adam opel un lietā céline), reģistrētas preču zīmes īpašnieks var aizliegt trešai personai izmantot apzīmējumu, kas ir identisks vai līdzīgs tā preču zīmei, atbilstoši direktīvas 89/104 5. panta 1. punkta b) apakšpunktam tikai tad, ja izpildīti šādi četri nosacījumi:
nagu tuleneb euroopa kohtu praktikast (eespool viidatud kohtuotsus arsenal football club; 16. novembri 2004. aasta otsus kohtuasjas c-245/02: anheuser-busch, ekl 2004, lk i-10989, ja eespool viidatud kohtuotsused medion, adam opel ja céline), võib registreeritud kaubamärgi omanik keelata kolmandal isikul kasutada kaubamärgiga identset või sarnast tähist direktiivi 89/104 artikli 5 lõike 1 punkti b alusel üksnes juhul, kui täidetud on kõik neli järgnevat tingimust:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: