Вы искали: daugiakalbystės (Литовский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

daugiakalbystės

Английский

multilingualism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Литовский

dėl daugiakalbystės

Английский

subject: multilingualism

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

es daugiakalbystės politika

Английский

the eu's multilingualism policy

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

komunikatas dėl daugiakalbystės:

Английский

communication on multilingualism:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

daugiakalbystės rėmimo skyrius

Английский

multilingualism support unit

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

daugiakalbystės moksliniai tyrimai.

Английский

regional or minority languages; research into multilingualism

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

apie daugiakalbystės politikos aprėptį

Английский

on the scope of multilingualism policy:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

diskusijos su daugiakalbystės ekspertais.

Английский

discussions with experts on multilingualism.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

europos daugiakalbystės chartijos projektas

Английский

draft european charter on plurilingualism

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupė

Английский

the high level group on multilingualism

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

es daugiakalbystės politika (papildomoji nuomonė)

Английский

soc/361 – the eu's multilingualism policy (additional opinion)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

įsteigiantis daugiakalbystės reikalų aukšto lygio grupę

Английский

setting up the high level group on multilingualism

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

daugiakalbystės klausimų aukšto lygio grupės rekomendacijas,

Английский

recommendations of the high level group on multilingualism

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

komisijos daugiakalbystės politika siekiama trijų tikslų:

Английский

the commission’s multilingualism policy has three aims:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

komisijos komunikatas „nauja daugiakalbystės pagrindų strategija“

Английский

commission communication ‘a new framework strategy for multilingualism’

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

komisijos komunikatą „nauja daugiakalbystės pagrindų strategija“,

Английский

it has been set up in response to the 2005 communication “a new framework strategy for multilingualism”,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mokymasis visĄ gyvenimĄ, Įskaitant daugiakalbystĘ

Английский

lifelong learning, including multilingualism

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,577,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK