Вы искали: nekreiptų (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

nekreiptų

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

jis yra ištisinės konstrukcijos ir suprojektuotas taip, kad nekreiptų objektų į viršų arba į apačią.

Английский

it shall be a continuous structure and shall be designed so as not to deflect objects upwards or downwards.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jei sūnus būtų tėvams nepaklusnus, priešgina ir užsispyręs, jei jis nekreiptų dėmesio į pabaudimą,

Английский

if a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nekreiptų dėmesio į pasakas ir į begalines giminystės eiles, kurios veikiau sukelia ginčus negu dievišką ugdymą, esantį tikėjime.

Английский

neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kita vertus, vhi ir bupa ireland siūlomos ssd paslaugos labai panašios ir praktiškai bet kuriuo atveju apdraustieji asmenys nekreiptų dėmesio į galimą ssd draudimo siūlomų privalumų diferencijavimą.

Английский

second, the pmi services offered by the vhi and by bupa ireland are very similar and, in practice, insured persons are in any event indifferent to any differentiation in the advantages offered by a pmi policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

vokietija priminė komisijai apie tai, kad ji tirtų atvejį tik pagal to laiko, t. y. 1991 m. pabaigos, sąlygas ir nekreiptų dėmesio į vėlesnę raidą.

Английский

germany reminded the commission to examine the case purely on the basis of the situation at the time of the transfer decision, i.e. the end of 1991, and not to take later developments into account.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,846,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK