Вы искали: praėjęs kalendorinis mėnuo (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

praėjęs kalendorinis mėnuo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

kalendorinis mėnuo.

Английский

a calendar month.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

ataskaitinis laikotarpis – kalendorinis mėnuo.

Английский

the reference period shall be the calendar month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šių pranešimų laikotarpis yra kalendorinis mėnuo.

Английский

the time frame of these messages is one calendar month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Литовский

tuomet ataskaitinis laikotarpis gali būti apibrėžiamas kaip apmokestinamo įsigijimo kalendorinis mėnuo.

Английский

the reference period may then be defined as the calendar month during which the chargeable event occurs.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

tiriamas laikotarpis yra kalendorinis mėnuo, per kurį prekės yra importuojamos ar eksportuojamos.

Английский

the reference period shall be the calendar month during which the goods are imported or exported.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jeigu minėtas laikotarpis yra kalendorinis mėnuo, – iki kito kalendorinio mėnesio šešioliktos dienos.

Английский

if the period is a calendar month, by the sixteenth day of the month following that calendar month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

remiantis 5 straipsniu informacijos pateikimo referencinis laikotarpis yra kalendorinis mėnuo nuo prekių išsiuntimo arba gavimo.

Английский

the reference period for the information to be provided in accordance with article 5 shall be the calendar month of dispatch or arrival of the goods.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

b) jeigu minėtas laikotarpis yra kalendorinis mėnuo, – iki kito kalendorinio mėnesio šešioliktos dienos.

Английский

(b) if the period is a calendar month, by the sixteenth day of the month following that calendar month.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

mėnuo – tai kalendorinis mėnuo arba 30 dienų, sudarytų iš trumpesnių už vieną mėnesį laiko tarpų.

Английский

‘month’ means a calendar month or 30 days made up of periods of less than one month.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

"mėnuo" - tai kalendorinis mėnuo arba 30 dienų, sudarytų iš trumpesnių už vieną mėnesį laiko tarpų.

Английский

"month" shall mean a calendar month or 30 days made up of periods of less than one month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

lankymo mėnuo – bet kuris mokslo metų kalendorinis mėnuo, kurį atitinkamas es darbuotojo vaikas mokinys lankė ii tipo europos mokyklą.

Английский

a "month of enrolment" is any calendar month during the school year, during which the eu staff pupil concerned was enrolled in the type ii european school.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

be to, mokestis už nepertraukiamai iš vienos valstybės į kitą tiekiamas prekes ilgesniu nei vienas kalendorinis mėnuo laikotarpiu turėtų būti apskaičiuojamas kiekvieno kalendorinio mėnesio pabaigoje.

Английский

in addition, the continuous supply of goods from one member state to another over a period of more than one calendar month should become chargeable at the end of each calendar month.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

( 1) ataskaitinė data--- stebėjimo laikotarpio mėnuo ir metai: teikiant duomenis kas mėnesį, tai yra vienas kalendorinis mėnuo.

Английский

( 1) the reference date indicates the month and year of the observation period, this being one calendar month for data produced at monthly frequency.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

( 1) ataskaitinis laikotarpis--- stebėjimo laikotarpio mėnuo ir metai: teikiant duomenis kas mėnesį, tai yra vienas kalendorinis mėnuo.

Английский

( 1) the reference period indicates the month and year of the observation period, this being one calendar month for data produced at monthly frequency.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

"mėnuo" - tai kalendorinis mėnuo arba 30 dienų, sudarytų iš trumpesnių už vieną mėnesį laiko tarpų.

Английский

"month" shall mean a calendar month or 30 days made up of periods of less than one month.

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

nepažeidžiant 33 straipsnio nuostatų, 13 straipsnio 2 dalies pirmoje įtraukoje nurodytas referencinis laikotarpis yra tas kalendorinis mėnuo, per kurį prekių judėjimas, kurį reikia registruoti pagal šį straipsnį, atitinkamai prasideda arba baigiasi.

Английский

without prejudice to article 33, the reference period referred to in the first indent of article 13 (2) shall be the calendar month during which the movements of goods to be recorded pursuant to this article commence or are completed, as appropriate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pateikiant tikslius duomenis apie sugavimus ir žvejybos pastangas, kalendorinis mėnuo suskirstomas į tris dešimties dienų ataskaitinius laikotarpius, besitęsiančius nuo pirmos iki dešimtos dienos, nuo vienuoliktos iki dvidešimtos dienos ir nuo dvidešimt pirmos iki paskutinės mėnesio dienos.

Английский

for the purposes of the fine-scale catch and effort data, the calendar month shall be divided into three 10-day reporting periods: day one to day 10, day 11 to day 20 and day 21 to the last day of the month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prekėms, kurioms taikoma intrastat sistema - kalendorinis mėnuo, per kurį reikia sumokėti pridėtinės vertės mokestį už bendrijos viduje pristatytas arba įsigytas prekes, kurių judėjimas turi būti užregistruotas pagal šį straipsnį;

Английский

for goods to which the intrastat system applies, the calendar month during which the value-added tax becomes due on intra-community deliveries or acquisitions of goods, the movements of which are to be recorded pursuant to this article;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

paprastumo dėlei, tada, kai 1 dalies b ir c punktuose nurodyti laikotarpiai yra kalendorinė savaitė arba kalendorinis mėnuo, valstybės narės turi teisę nustatyti, kad muito suma, kurios mokėjimas buvo atidėtas, privalo būti sumokėta:

Английский

to simplify matters, where the periods referred to in paragraph 1 (b) and (c) are a calendar week or a calendar month, member states may provide that the amount of duty in respect of which payment has been deferred shall be paid:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pateikiant pranešimus apie dešimties dienų sugavimus ir žvejybos pastangas, kiekvienas kalendorinis mėnuo suskirstomas į tris ataskaitinius laikotarpius, žymimus raidėmis a, b ir c bei atitinkamai besitęsiančius nuo pirmos iki dešimtos dienos, nuo vienuoliktos iki dvidešimtos dienos ir nuo dvidešimt pirmos iki paskutinės mėnesio dienos.

Английский

for the purposes of the 10-day catch and effort reporting system, each calendar month shall be divided into three reporting periods, designated by the letters a, b and c and running from day one to day 10, day 11 to day 20 and day 21 to the last day of the month.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,966,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK