Вы искали: susvirksciant (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

susvirksciant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

refacto vartojamas susvirksciant j ven per kelias minutes.

Английский

refacto is given by intravenous injection (into a vein) over several minutes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

pries susvirksciant s vaist, atidziai perskaitykite vis informacin lapel.

Английский

read all of this leaflet carefully before you are given this medicine.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

vakcina tirpinama vis svirksto turin susvirksciant buteliuk, kuriame yra hib milteliai.

Английский

the vaccine is reconstituted by adding the contents of the syringe to the vial containing the hib powder.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

advate vartojamas intravenins injekcijos bdu (susvirksciant j ven) 10 ml per minut.

Английский

advate is given by intravenous injection (into a vein) at a rate of up to 10 ml per minute.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

antikn kiekio padidjimas, reguliariai susvirksciant flebogammadif, gali padti js organizmui kovoti su infekcijomis.

Английский

raising antibody levels by regular injections of flebogammadif will help your body fight off infections.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

nuvalykite injekcijos viet alkoholiu ar kitokiu antiseptiku suvilgytu tamponliu, leiskite odai isdziti pries susvirksciant tirpal.

Английский

clean the site with an antiseptic or alcohol swab, let the skin dry before injecting the product.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

kai reikia anksciau opioid nevartojusiems pacientams perdozavimas (netycia nurijus) gydomas ven susvirksciant naloksono arba kit opioid antagonist.

Английский

60 for treatment of overdose (accidental ingestion) in the opioid-naive person, intravenous access should be obtained and naloxone or other opioid antagonists should be employed as clinically indicated.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

kai reikia, anksciau opioid nevartojusiems pacientams perdozavimas (netycinia nurijus) gydomas ven susvirksciant naloksono arba kit opioid antagonist.

Английский

34 for treatment of overdose (accidental ingestion) in the opioid-naive person, intravenous access should be obtained and naloxone or other opioid antagonists should be employed as clinically indicated.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

kaip ir visus vaistinius preparatus, skirtus parenteriniam vartojimui, pries susvirksciant lucentis tirpal reikia apzirti, kad nebt matom daleli ir spalvos pasikeitimo.

Английский

as with all medicinal products for parenteral use, lucentis should be inspected visually for particulate matter and discoloration prior to administration.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

suaugusiesiems pacientams rekomenduojama humira doz yra pradin 80 mg doz, susvirksciant po oda, vliau, prajus savaitei po pradins dozs, kas antr savait susvirksciant po oda po 40 mg.

Английский

the recommended dose of humira for adult patients is an initial dose of 80 mg administered subcutaneously, followed by 40 mg subcutaneously given every other week starting one week after the initial dose.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

ji vartojama vien kart per par susvirksciant po oda pilvo sienel. stacius uztais speciali svirkstimo priemon ir j suverzus, milteliai ir tirpalas susimaiso; taip gaunamas injekcinis tirpalas.

Английский

when the cartridge is inserted in the special injection pen and the pen screwed together, the powder and solvent mix to make up the solution for injection.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

kai reikia, anksciau opioid nevartojusiems pacientams perdozavimas (netycia nurijus) gydomas ven susvirksciant naloksono arba kit opioid antagonist, kaip nurodoma klikinse rekomendacijose.

Английский

21 for treatment of overdose (accidental ingestion) in the opioid-naive person, intravenous access should be obtained and naloxone or other opioid antagonists should be employed as clinically indicated.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

pries susvirksciant vakcin reikia gerai suplakti, kol gaunasi homogeniska balta suspensija, ir atidziai apzirti, ar nra koki nors kiet daleli ir (arba) fizini pokyci.

Английский

the vaccine should be well shaken to obtain a homogeneous white suspension and be inspected visually for any particulate matter and/or variation of physical aspect prior to administration.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

tyrime dalyvav ligoniai vartojo 5 mg (kno svoris 50 kg) , 7, 5 mg (kno svoris 50, 100 kg) ar 10 mg (kno svoris 100 kg) fondaparinukso doz, j injekuojant po oda kart per par arba nefrakcionuot heparin, pradzioj ven susvirksciant 5000 tv, vliau vaistin preparat leidziant ven nuolatins infuzijos bdu, doz koreguojant, kad datl pailgt 2 ­ 3 kartus.

Английский

fondaparinux 5 mg (body weight 50 kg), 7.5 mg (body weight 50kg, 100 kg) or 10 mg (body weight 100 kg) sc once daily was compared to unfractionated heparin iv bolus (5,000 iu) followed by a continuous iv infusion adjusted to maintain 1.5­2.5 times aptt control value.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,623,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK