Вы искали: taikoma visoms pirkimo objekto dalims (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

taikoma visoms pirkimo objekto dalims

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

taikoma visoms gamintojų organizacijoms

Английский

for all producer organisations

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ĮvadinĖ dalis, taikoma visoms subkategorijoms

Английский

introduction part, applies to all subcategories

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jeigu pirkimo dalių verčių suma yra lygi arba viršija šio straipsnio 1 dalyje numatytą vertę, šio straipsnio 1 dalis taikoma visoms tokioms pirkimo dalims.

Английский

where the aggregate value of the lots equals or exceeds the value laid down in paragraph 1, that paragraph shall apply to all the lots.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

pirkimo objektas

Английский

subject of purchase

Последнее обновление: 2012-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

bendrai taikoma visiems.

Английский

generally applicable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

taikoma visų rūšių žuvims.

Английский

apply to all fish species.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

taikoma visiems riedmenų vienetams

Английский

applies to all units

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

taikoma visiems kitiems įrenginiams.

Английский

applies for all other installations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

1 dalis taikoma visų pirma:

Английский

paragraph 1 shall cover, in particular, the following:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

iŠ viso pirkimo, perpardavimo ir tarpininkavimo veikla

Английский

total total for trading and intermediary activities

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pirkimo objektas – projektų valdymo mokymų paslauga

Английский

the subject of procurement is project management training services.

Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

tam tikrų objekto dalių integralioji saugos sistema;

Английский

containment of certain parts of the installation;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

grawe sandorio sudarymo dieną privalėjo pervesti visą pirkimo kainą.

Английский

grawe had to transfer the sales price in full on the day of closing.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

bus pradėta išmontuoti užterštas arba radioaktyviomis tapusias objekto dalis;

Английский

dismantling of the contaminated or activated parts of the plant will be started;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kita metodika taikoma visai imčiai (tolesnė 4 dalis).

Английский

the other deals with the total sample (paragraph 4 below).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kuriems taikomos visos pirkimo(pardavimo sutartys ir perdirbimo įsipareigojimai kartu,

Английский

covered by all sale/purchase contracts and processing commitments combined,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

tos specifikacijos yra tinkamos prekių ar paslaugų, kurios yra pirkimo objektas, ypatybėms apibrėžti,

Английский

those specifications are appropriate as a means of defining the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

statinys, kuris yra gamybos objekto dalis, naudojama kaip pastogė ar patalpa veiklai plėtoti.

Английский

artificial construction, part of the production facility that is useful to host or provide shelter for activities development.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

verčių, kurios gali būti pateiktos, faktinės ribos, kaip numatyta pirkimų objekto specifikacijose;

Английский

any limitations on the values which may be submitted, as they result from the specifications relating to the subject of the contract;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

verčių, kurios gali būti pateiktos, faktinės ribos, kaip numatyta viešųjų pirkimų objekto specifikacijose;

Английский

any limits on the values which may be submitted, as they result from the specifications relating to the subject of the contract;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,429,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK