Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todėl vienintelalternatyva yra bendroji lengvatų sistema.
the only alternative is therefore to use the generalised system of preferences.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mano nuomone, tai vienintelalternatyva siekiant ištaisyti padėtį.
in my opinion this is the only option for tackling the situation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
kita šių laikų pamoka yra ta, kad vienintelalternatyva rinkos ekonomikai yra rinkos ekonomika, kuri funkcionuoja geriau.
the other lesson of these times is that the only alternative to the market economy is a market economy that functions better.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
atsidūrėme tokioje situacijoje, kurioje vienintelalternatyva - pasiekti, kad centrineuropa būtų priklausoma nuo rytų, turint omenyje neturtingos slovakijos atvejį.
we have reached a situation where the only alternative has been to make central europe dependent on the east, the situation of poor slovakia being a case in point.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tai yra vienintelalternatyva susitaikymui, užkertant kelią tarpetninei nesantaikai, karui, žmonių diskriminacijai ar žeminimui už tai, kad jų gimtoji kalba ar papročiai yra kitokie.
this represents the only alternative for reconciliation as opposed to inter-ethnic strife, war, and discrimination against people or humiliating them because their mother tongue or customs happen to be different.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tačiau vienintelalternatyva - neturėti jokios direktyvos; tai reikštų, kad nuo keturių iki aštuonių milijonų nelegaliai gyvenančių trečiųjų šalių piliečių, kurie šiuo metu nelegaliai dirba es ir dėl savo pažeidžiamos padėties yra išnaudojami savo darbdavių, būtų dar mažiau apsaugoti.
however, the alternative is to have no directive at all and therefore less protection for the four to eight million illegally staying third-country nationals who are currently working illegally within the eu and who, in their very vulnerable situation, are repeatedly exploited by employers.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество: