Вы искали: vienareikšmiškai (Литовский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Italian

Информация

Lithuanian

vienareikšmiškai

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Итальянский

Информация

Литовский

Šis argumentas buvo vienareikšmiškai atmestas.

Итальянский

la corte rileva infatti che il trattamento sfavorevole ad-dotto dal sig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

a) vienareikšmiškai susijęs su pasirašančiu asmeniu;

Итальянский

a) essere connessa in maniera unica al firmatario;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

dėl skiriamos paramos mabb susidariusios išlaidos vienareikšmiškai yra našta mabb biudžetui.

Итальянский

i costi sostenuti dalla mabb per accordare il predetto vantaggio costituiscono chiaramente un onere che grava sul suo bilancio.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuo šių metų vieninteliame reglamente aiškiai ir vienareikšmiškai išdėstomi visi kontrolės aspektai.

Итальянский

da tale data, un unico regolamento, chiaro e univoco, copre tutti gli aspetti relativi al controllo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

- bendrą modelio aprašymą, pakankamą, kad būtų galima vienareikšmiškai jį identifikuoti,

Итальянский

- una descrizione generale dell'apparecchio che consenta di identificarlo univocamente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

tai vienareikšmiškai prieštarauja valstybių narių įsipareigojimui įgyvendinti komisijos sprendimus ir bendradarbiauti su komisija.

Итальянский

questo contrasta fortemente con l’obbligo degli stati membri di attuare le decisioni della commissione e di cooperare con la stessa.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

b) modelio bendras aprašymas, kurio pakaktų vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

Итальянский

b) una descrizione generale dell'apparecchio che consenta di identificarlo univocamente e agevolmente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

dėl tokios padėties taip pat sunkiai sekasi aiškiai, vienareikšmiškai suprasti oap ataskaitas ir jas tikrinti.

Итальянский

ne consegue anche l’impossibilità di esaminare e di comprendere in maniera chiara e non ambigua le relazioni sull’oef.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

aplinkosaugos vertintojas užtikrina, kad būtų vienareikšmiškai apibrėžtos organizacijos veiklos sritys ir kad jos atitiktų tikrąjį veiklos paskirstymą.

Итальянский

il verificatore ambientale garantisce che i componenti dell’organizzazione siano definiti senza ambiguità e corrispondano all’effettiva suddivisione delle attività.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nors šis teisinis klausimas nagrinėjamas jau ilgą laiką, mūsų nuomone, teisingumo teismas jo niekuomet nebuvo vienareikšmiškai išsprendęs.

Итальянский

pur trattandosi di un problema di diritto discusso da lungo tempo, a mio avviso la corte non lo ha mai risolto in maniera esplicita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

prietaisai turi būti pažymėti kodu, pagal kurį būtų galima vienareikšmiškai identifikuoti jų gamintoją (visų pirma prietaiso tipą ir pagaminimo datą);

Итальянский

i dispositivi devono recare un codice che permetta l'identificazione univoca del dispositivo stesso (segnatamente il tipo di dispositivo e l'anno di fabbricazione) e del fabbricante;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

jeigu prekių kodo nepakanka prekėms, įtrauktoms į i priedėlio i priede pateiktą sąrašą, vienareikšmiškai identifikuoti turi būti naudojamas a2 priede pateiktas kodas.

Итальянский

il codice di cui all'allegato a2 deve essere utilizzato se il codice delle merci non è sufficiente ad identificare univocamente una merce compresa nell'elenco dell'allegato i dell'appendice i.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dvb-t nenurodo jokios kitos vienareikšmiškai tobulesnės technologijos ir nesuteikia priežasties manyti, kad dvb-t plėtrą sutrukdytų rinkos nepakankamumas.

Итальянский

la dvb-t non costituisce pertanto una tecnologia nettamente superiore alle altre piattaforme, e non vi è ragione di ritenere che il suo sviluppo sia ostacolato da fallimenti del mercato.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

„es 2020 m.“ strategijoje vienareikšmiškai teigiama, kad europa praras pirmaujančias pozicijas, jeigu viskas liks taip, kaip buvę.

Итальянский

come messo in evidenza dalla strategia ue 2020, l'europa rischia di perdere il suo primato se non interviene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

26 gairių punkte vienareikšmiškai teigiama, kad restruktūrizavimo plano pateikimas yra būtina sąlyga (sine qua non) norint pratęsti bendrovei sanuoti skirtos pagalbos teikimą.

Итальянский

il punto 26 degli orientamenti stabilisce che la notificazione del piano di ristrutturazione è una condizione indispensabile (conditio sine qua non) per la proroga dell'aiuto al salvataggio dell'impresa.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šis kodas ss6 naudojamas kaip nurodyta i priedėlio i priede, jeigu ss6 nepakanka „jautrioms“ prekėms vienareikšmiškai „identifikuoti“.

Итальянский

questo codice è utilizzato come estensione del codice sa6, come indicato nell'allegato i dell'appendice i, qualora una merce sensibile non possa essere identificata sufficientemente con il solo codice sa6.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

"tais atvejais, kai naudojama mašinos dalis turi būti keliama kėlimo įrenginiu, tos dalies masė nurodoma įraše, kuris turi būti gerai įskaitomas, neištrinamas ir vienareikšmis.

Итальянский

«se un elemento della macchina deve essere movimentato durante l'utilizzazione con mezzi di sollevamento, la sua massa deve essere indicata in modo leggibile, indelebile e non ambiguo.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,718,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK