Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
specialios nuostatos ccamlr akvatorijoje Žvejojantiems bendrijos laivams
ccamlr-alueella kalastavia yhteisÖn aluksia koskevat erityissÄÄnnÖkset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vii skyriusspecialios nuostatos ccamlr akvatorijoje žvejojantiems bendrijos laivams
vii lukuccamlr-alueella kalastavia yhteisön aluksia koskevat erityissäännökset
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-laive laikomos žuvys buvo sugautos ne nafo reguliuojamoje akvatorijoje arba
-aluksella olevat lajit on pyydetty nafo-sääntelyalueen ulkopuolella, tai
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jūrų uostai, įskaitant uosto akvatorijoje transporto operacijoms būtiną infrastruktūrą;
merisatamat, mukaan lukien satama-alueella suoritettaviin kuljetustoimintoihin tarvittava infrastruktuuri;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidaus vandenų uostai, įskaitant uosto akvatorijoje transporto operacijoms reikalingą infrastruktūrą;
sisävesisatamat, mukaan lukien satama-alueella suoritettaviin kuljetustoimintoihin tarvittava infrastruktuuri;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) bent viename kas šešias valandas perduodame pranešime, kol laivas yra reguliuojamoje akvatorijoje, ir
b) aluksen sääntelyalueella ollessa vähintään kuuden tunnin välein annetun viestin tiedot; ja
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
a) pagal to reglamento 4 straipsnio 1 dalį žvejoti reguliuojamoje akvatorijoje turinčių teisę laivų sąrašas;
a) luettelo aluksista, joilla on lupa kalastaa sääntelyalueella, edellä tarkoitetun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Šiuose mėginių ėmimo planuose turi būti atsižvelgiama į tai, ar akvatorijoje yra natūralioje aplinkoje augančių žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų.
näissä näytteenottosuunnitelmissa on otettava huomioon luonnonvaraisten kalojen, äyriäisten ja nilviäisten esiintyminen vesiympäristössä.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"1.5 perkrovimas reguliuojamoje akvatorijoje. Šis pranešimas siunčiamas prieš 24 valandas ir jame tokia tvarka pateikiami šie duomenys:
"1.5 laivasta toiseen siirtäminen sääntelyalueella. tämä kertomus on laadittava vähintään kuusi tuntia ennakolta, ja siinä on oltava vähintään seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) žvejybos laivų skaičiaus ir jų buvimo vietos konkrečioje akvatorijoje nustatymą, naudojant palydoviniu arba oriniu nuotolinio stebėjimo būdu gautus vaizdus;
a) käyttää avaruudesta tai ilmasta otettuja kaukokuvia tietyllä alueella olevien kalastusalusten lukumäärän ja sijainnin määrittämiseksi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(8) bendrijos žvejai žvejoja antigvos konvencinėje akvatorijoje. todėl bendrija suinteresuota tapti attk nare. todėl bendrija turėtų patvirtinti antigvos konvenciją.
(8) yhteisön kalastajat harjoittavat kalastusta antiguan yleissopimuksessa tarkoitetulla alueella. sen vuoksi on yhteisön edun mukaista liittyä iattc:n jäseneksi. yhteisön olisi sen vuoksi hyväksyttävä antiguan yleissopimus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1. Ši dalis taikoma visiems bendrijos žvejybos laivams, kurie naudojami ar planuojami naudoti komercinės žvejybos, vykdomos reguliuojamoje akvatorijoje, tikslais, žuvininkystės išteklių gaudymui.
1. tämän osaston säännöksiä sovelletaan kaikkiin yhteisön kalastusaluksiin, jotka harjoittavat tai aikovat harjoittaa kaupallista kalastustoimintaa, joka kohdistuu sääntelyalueella oleviin kalavaroihin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(9) siekiant neafc reguliuojamoje akvatorijoje užtikrinti žvejybos monitoringą, valstybės narės, taikydamos schemą, privalo bendradarbiauti tarpusavyje ir su komisija;
9) neafc-alueen kalastustoiminnan valvominen edellyttää, että jäsenvaltiot tekevät suunnitelman toteuttamisessa yhteistyötä sekä keskenään että komission kanssa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) pirmame pranešime, gautame po to, kai laivas įplaukė į reguliuojamą akvatoriją;
a) aluksen sääntelyalueelle saapumisen jälkeen vastaanotetun ensimmäisen viestin tiedot;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: