Вы искали: vidutiniÅ¡kais (Литовский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Finnish

Информация

Lithuanian

vidutiniškais

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Финский

Информация

Литовский

duomenys iliustruojami žemėlapiais ir grafikais. kais.

Финский

tietoja selvennetään karttojen ja kaavioiden avulla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kais -b nl 79 --h (add.) -

Финский

kais -b nl 79 --h (add.) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

projektu siekiama jaunimui suteikti galią būti savo ateities šeiminin-kais ir iš naujo užmegzti ryšį su vietos bendruomene.

Финский

toisessa osahankkeessa annetaan nuorille tietoa erilaisista mahdollisuuksista, myös rahoitusmahdollisuuksista, ja siinä pyritään kannustamaan heitä yrittäjyyteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

3.3 vienas iš pavyzdžių, kuris padėtų sustiprinti saugumą ir teisinį tikrumą, būtų el. recepto formos standartizavimas. Šiuo metu visoje europos sąjungoje nėra standartinio popierinio recepto formato, tai dar vienas problemų pacientams sukeliantis aspektas, kais siekiama įsigyti vaistų kitoje nei buvo išrašytas receptas šalyje narėje. todėl derėtų išnagrinėti el. receptų formatų standartizavimo klausimą, kol el. receptų paslaugos pačioje užuomazgoje, nei laukti, kol atskirose šalyse narėse bus įdiegtos sistemos. europos sąjungos medicininių, stomatologinių ir farmacinių profesijų atstovai turėtų būti pakviesti bendradarbiauti šioje iniciatyvoje.

Финский

3.3 yksi esimerkki turvallisuuden ja oikeusvarmuuden parantamisesta voisi olla sähköisten lääkemääräysten standardointi. perinteisiä, paperimuotoisia lääkemääräyksiä ei nykyään ole standardoitu kaikkialla eu:ssa, mikä vaikeuttaa osaltaan reseptilääkkeiden lunastusta muualla kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ne on määrätty. siksi olisi järkevää pyrkiä standardoimaan sähköiset lääkemääräykset jo nyt, kun niiden kehittäminen on vasta alkuvaiheessaan, eikä odottaa, että jäsenvaltiot olisivat jo ehtineet ottaa käyttöön erilaiset järjestelmät. lääketieteen, hammaslääketieteen ja lääketeollisuuden ammattilaisten edustajat tulisi kutsua mukaan tämän aloitteen kehittämiseen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,807,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK