Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jis užtikrina įmonėms geresnį nuspėjamumą stabilioje aplinkoje, palankioje jų konkurencingumui.
podnikům zajišťuje lepší předvídatelnost a stabilní prostředí podporující jejich konkurenceschopnost.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
reikėtų kuo labiau sumažinti muitinių patikrinimų, atliekamų pagal reguliarų kontrolės modelį, nuspėjamumą.
měla by být minimalizována předvídatelnost celních kontrol vykonávaných celními orgány, která je způsobena stálým systémem kontrol.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ja taip pat siekiama padidinti teisinį tikrumą ir reguliavimo nuspėjamumą ir taip ilgalaikėje perspektyvoje paskatinti investicijas į nkp tinklus.
také má za cíl zvýšit právní jistotu a předvídatelnost regulace s ohledem na dlouhodobý horizont investic do sítí nga.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
modeliavimas gali būti naudojamas siekiant remti klinikinius tyrimus, reakcijos į gydymą nuspėjamumą ir gydymo personalizavimą bei optimizavimą.
simulace založené na modelech lze použít na podporu klinických zkoušek, předvídatelnosti reakce na léčbu a personalizace a optimalizace léčby.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
abiejų dokumentų tikslas – užtikrinti didesnį valstybės pagalbos procedūrų skaidrumą, nuspėjamumą ir veiksmingumą pagal vpvp.
cílem obou dokumentů je zajistit větší průhlednost, předvídatelnost a účinnost postupů týkajících se státních podpor v souladu s akčním plánem pro státní podpory.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ji pastebi, kad įgyvendinant 10-ąjį epf planuojama toliau gerinti bpb priemonės nuspėjamumą sudarant tvtsutartis, kaileidžiasąlygos.
podotýká, že v rámci 10. erf se plánuje další zlepšení předvídatelnosti jejího nástroje obecné rozpočtové podpory prostřednictvím ustanovení „smluv o rct“, pokudto umožní podmínky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antikonkurencinės veiklos poveikio vienos Šalies svarbiems interesams santykinį poveikį ir nuspėjamumą, palyginti su poveikiu kitos Šalies svarbiems interesams;
relativní význam a předvídatelnost vlivu protisoutěžních činností na důležité zájmy jedné smluvní strany ve srovnání s vlivem na důležité zájmy druhé smluvní strany;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
- pagalbos ekonominio pagrįstumo principui, kuriuo siekiama panaikinti rinkos nepakankamumą, mažinant nesaugumą ir užtikrinant nuspėjamumą rinkos veikėjams,
- zásadou, že podpora by měla být ekonomicky hodnotná; jejím cílem by mělo být usměrňování selhání na trhu, zmenšování nejistoty a zajištění dostatečného stupně předvídatelnosti pro hospodářské pracovníky,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
ii) antikonkurencinės veiklos poveikio vienos Šalies svarbiems interesams santykinį poveikį ir nuspėjamumą, palyginti su poveikiu kitos Šalies svarbiems interesams;
ii) relativní význam a předvídatelnost vlivu protisoutěžních činností na důležité zájmy jedné smluvní strany ve srovnání s vlivem na důležité zájmy druhé smluvní strany;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
esant tokiai situacijai, siekiant užtikrinti sistemos veiksmingumą ir nuspėjamumą, nacionaliniai terminai turėtų būti sustabdomi, kol priimamas sprendimas, kieno kompetencijai perduoti klausimą.
v takovém případě, aby bylo možné zajistit účinnost a předvídatelnost systému, by měly být pozastaveny vnitrostátní lhůty do doby, než bude vydáno rozhodnutí týkající se postoupení případu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
todėl, pradėjusi įgyvendinti 10-ąjį epf, europos komisija parengė tvt sutartį būtent tam, kad padidintų paramos biudžetui nuspėjamumą gerų rezultatų pasiekiančiose šalyse partnerėse.
v souladu s tím ek počínaje 10. erf vypracovala smlouvu o rct ke zvýšení předvídatelnosti rozpočtové podpory v partnerských zemích,kterédosahujídobrýchvýsledků.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- skatins skaidrumą ir didesnį nuspėjamumą partnerių teisinėse sistemose, kad būtų skatinamos užsienio investicijos bei teisėtai atvykstantys užsieniečiai vykdant veiklą, kartu naudingą ir jų kilmės šalių plėtrai,
- podporovat průhlednost a předvídatelnost právního řádu partnerských zemí k podpoře zahraničních investic a podporovat legální přistěhovalce, aby vykonávali činnost prospívající současnému rozvoji jejich země původu,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
siekiant užtikrinti reikalingą nuspėjamumą ilgesnį nei tam tikros rinkos apžvalgos laikotarpį, nri, imdamosi taikyti reguliavimo taisomąsias priemones pagal reguliavimo sistemą, turėtų kuo išsamiau paaiškinti, kaip atitinkamas priemones gali paveikti numatomi rinkos aplinkybių pokyčiai.
k zajištění potřebné předvídatelnosti po delší časové období, tj. nad rámec životnosti jednotlivých přezkumů trhu, by vnitrostátní regulační orgány v opatřeních, jimiž ukládají regulační nápravná opatření podle předpisového rámce, měly v co největším možném rozsahu upřesnit, jak mohou být příslušná nápravná opatření ovlivněna předvídatelnými změnami tržních podmínek.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
c) pabrėžia išteklių, skiriamų ypač palankiomis koncesinėmis sąlygomis ir nuolatos, srautų nuspėjamumo ir patikimumo reikšmę;
c) zdůrazňovat význam předvídatelnosti a bezpečnosti toků prostředků, poskytovaných za vysoce liberálních podmínek a plynule;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: