Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apabila aku mati, adakah aku akan dibangkitkan hidup semula?"
shall i be brought forth alive [from the grave], when i have been dead?’
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adakah aku akan melahirkan anak padahal aku sudah tua dan suamiku ini juga sudah tua?
how can i have a baby when i am barren and my husband is very old?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
isterinya berkata: "sungguh ajaib keadaanku! adakah aku akan melahirkan anak padahal aku sudah tua dan suamiku ini juga sudah tua?
she said, “oh woe to me – will i bear a child whereas i am an old woman, and this my husband, is an old man?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan manusia (yang kafir) berkata: "apa! apabila aku mati, adakah aku akan dibangkitkan hidup semula?"
and man (the disbeliever) says: "when i am dead, shall i then be raised up alive?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
setelah nabi sulaiman melihat singgahsana itu terletak di sisinya, berkatalah ia: "ini ialah dari limpah kurnia tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberiannya.
and when [solomon] saw it placed before him, he said, "this is from the favor of my lord to test me whether i will be grateful or ungrateful.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari kitab allah: "aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!" setelah nabi sulaiman melihat singgahsana itu terletak di sisinya, berkatalah ia: "ini ialah dari limpah kurnia tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberiannya.
but he who had knowledge of the book, said: 'i will bring it to you before your glance comes back to you' and when he saw it set before him, he (solomon) said: 'this is a favor from my lord that he might test me whether i am thankful or ungrateful.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.