Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lagi jap lagi makan
haven't eaten yet
Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan merayu aku lagi
don't woo me anymore
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolong jangan kaucau aku lagi
aku tiada masa layan kau
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolong jangan ganggu aku lagi faham
please don't disturb me
Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sudah masanya kamu tidak melihat senyuman aku lagi
i'm back
Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rita..aku akan mengganggumu dengan bunyi loceng aku lagi
selamat hari natal semua
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akan sangat berterima kasih kalau kau tidak cari aku lagi
ok well don't look for me anymore
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kenape dia berubah ? da tidak saying aku lagi ke ?
sad verse
Последнее обновление: 2013-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengapa masih gangu suami aku lagi. apa ururan engkau dengan dia
why are you still my husband? what are you doing with him?
Последнее обновление: 2017-09-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kalau kau suka aku aku lagi suka kau kalau kau benci aku aku tetap suka kat kau
if you like i i again like you if you hate me i was remain like kat kau
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
macam mana saya nk tido awal.. kalau saya masok keja pukul 3petang ,habis kerja pukul 5 6pagi.. cuma saya belom lagi makan , laparnya hmmm
how can i start early.. if i eat at 3 o'clock in the morning,after work at 5 o'clock in the morning.. i only buy food , i'm hungry hmmm
Последнее обновление: 2022-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: