Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alamat harta
property address
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nama dan keterangan
name and description
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nama dan keterangan pakej.
the name and description of the package.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembahagian harta dan tanah pusaka
allotment of inheritance
Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anda mestilah memfokuskan subjek dan keterangan sebelum laporan dihantar.
you must specify both a subject and a description before the report can be sent.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunjuk ikon dan keterangan bagi primitif penapis yang tersedia pada dialog kesan penapis
show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kalau engkau memandangku sangat kurang tentang harta dan anak, berbanding denganmu,
although you see i have less wealth and offspring than you,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perancangan pembangunan semula bandar termasuk penyesuaian harta dan penambahbaikan akses berdasarkan penilaian risiko
urban redevelopment planning including property adjustment and access improvement based on risk assessment
Последнее обновление: 2018-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sistem agama islam adalah menyeluruh yang merangkumi segenap aspek seperti dari segi harta dan tanggungjawab social.
the islamic religious system is comprehensive which encompasses all aspects such as property and social responsibility.
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pekongsi-pekongsi mempunyai tanggungan yang tidak terhad ke atas semua hutang piutang perniagaan. harta dan tanggungan firma merupakan harta dan tanggungan pekongsi-pekongsi
partners have unlimited liability for all business debts. assets and liabilities firm and are an assets and liabilities for all partner
Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pada pendapat saya, kita haruslah mencontohi abang viva yang menolong orang tanpa mengira harta dan pangkat. walaupun tiada harta, kita juga haruslah mempunyai hati yang baik dan kaya dengan sikap keprihatinan terhadap orang lain. itu sahaja dari saya terima kasih
in my opinion, we should emulate abang viva who helps people regardless of wealth and rank. although there is no property, we should also have a good heart and be rich in a caring attitude towards others. that's all from me thank you
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seperti yang dapat kita lihat, ini selaras dengan konsep maqasid al-syariah yang menekankan organisasi memenuhi kewajipan mereka dengan jujur. institusi wakaf bertanggungjawab sepenuhnya untuk menguruskan harta dan dipaksa untuk menyediakan rekod yang tepat dan pendedahan telus yang tidak diputarbelitkan dan berat sebelah (hudaib
as we can see, this is consistent with the concept of maqasid al sharia'h which emphasized the organizations fulfilling their obligations truthfully. the waqf institutions are solely responsible for managing the properties and are compelled to provide accurate records and transparent disclosure that are not distorted and biased (hudaib
Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cit cat translateto menjalankan semua atau mana-mana perniagaan pengimport, pengeksport, peniaga, pembeli, pengedar, pemborong, peruncit, pembekal minuman keras, minyak, minyak, produk petroleum, pembasmi kuman, racun serangga, baja, alat, peralatan dan mesin perkakas, barang dagangan, batu, barang dan pertanian, perlombongan dan perindustrian, bekalan, alat, peralatan dan perkakas serta barang dan barang dari segala jenis dan keterangan sama ada dalam bentuk mentah, belum siap, diperhalusi
to carry on all or any of the business of importers, exporters, traders, buyers, distributors, wholesalers, retailers, suppliers spirits, oils, grease, petroleum products, disinfectants, insecticides, fertilisers, tools, implements appliances equipment and machinery, merchandise, stones, goods and agricultural, mining and industrial, supplies, implements tools, equipments and appliances and articles and things of every kind and description whether in their raw, unprepared, refined or manufactured state and as dealers in and manufacturers of all such products, articles or things and component and spare parts.
Последнее обновление: 2020-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: