Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berpesan
ordered
Последнее обновление: 2019-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my supervisor berpesan, "apa apa solat mesti diutamakan."
my supervisor said, "whatever prayer must be prioritized."
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adakah mereka semua telah berpesan-pesan (dan mencapai kata sepakat) untuk melemparkan tuduhan itu ?
did they enjoin this upon one another?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan demi sesungguhnya, kami telah berpesan kepada adam pada masa yang lalu, tetapi ia lupa; dan kami tidak mendapatinya mempunyai keazaman yang teguh.
and assuredly we covenanted with adam aforetime, then he forgat, and we found not in him steadiness.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku perlu menggembleng tentang untuk merealisasikannya kerana orang tua dahulu pernah berpesan 'pengayuh sayang dibasahkan, sampan tidak akan sampai ke seberang'
i need to talk about it to make it happen because the old man once told me 'dear paddlers are wet, the canoe will not reach the other side'
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kontradiksinya, aku perlu menitik beratkan hal ini tentang untuk merealisasikannya kerana orang tua dahulu pernah berpesan 'pengayuh sayang dibasahkan, sampan tidak akan sampai ke seberang'
contrary to contradiction, i need to emphasize this about to realize it because the old man once told me 'the paddle is wet, the canoe will not reach the other side'
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
latihan di syarikat ini juga banyak membantu saya dari aspek pembangunan diri dan kreativiti. semasa saya melakukan latihan praktikal ini, ramai local dan international artist yang saya ambil untuk dijadikan sebagai bahan rujukan dan inspirasi terhadap artwork yang mereka hasilkan. en. multhalib juga selalu berpesan supaya melihat, fahami setiap rujukan yang dipilih agar mudah untuk mentafsirkan sesebuat artwork yang ada. dia mengingatkan saya supaya tidak hanya memerhati reka bentuk tetapi juga
the training in this company also helped me a lot in terms of self-development and creativity. when i did this practical exercise, many local and international artists i took to serve as reference materials and inspiration for the artwork they produced. en. multhalib also always advises to look, understand each reference chosen so that it is easy to interpret as much as artwork is available. he reminded me not only to observe the design but also
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник: