Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
membuang sampah
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tidak membuang sampah
maaf saya terlupa buang sampah semalam
Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alia sedang membuang sampah
play jump rope skipping
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
membuang sampah merata-rata
throw the rubbish everywhere
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
membuang sampah ke dalam longkang
garbage disposal are
Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
membuang sampah ke dalam lori sampah
throwing garbage into the trash
Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yusof membuang sampah kedalam lori sampah
squad
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seorang budak lelaki sedang membuang sampah
a boy is taking out the garbage
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dengan tidak membuang sampah merata-rata tempat
by not throwing trash into the se
Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pemungut sampah itu membuang sampah ke dalam lori sampah
the garbage collector dumped the garbage into the garbage truck
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perbuatan membuang sampah adalah salah disisi undang undang
against the law
Последнее обновление: 2017-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mereka mengumpul dan membuang sampah ke dalam plakstik sampah yang disediakan
they collect and dispose of garbage into the trash plakstik provided
Последнее обновление: 2018-10-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
untuk merobohkan, membuang sampah, membersihkan tapak dan menyiapkan permukaan ke
to demolish,cart away debris,site clearing and surface preparation to
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jika kita tidak membuang sampah-sarap dari sini, kita akan menarik lalat
if we don't throw the rubbish away,we will attract flies
Последнее обновление: 2016-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amin membuang sampah ke dalam tong sampah yang disediakan ketika berada di taman.
amin throw garbage into the bins provided while in the park.
Последнее обновление: 2015-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami diberikan tugas seperti menyapu sampah membuang sampah,mengemas bilik dan melipat baju
we were given tasks such as sweeping the trash, removing the trash, tidying the room and folding the clothes
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
murid diminta untuk membuang sampah yang ada di bawah meja merekan dan sekitarnya ke dalam tong sampah.
Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anda didapati telah membuang sampah di parkir kereta, oleh yang demikian anda dikenakan denda sebanyak rm300.00
please throw that trash away
Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebagai seorang individu yang bertanggungjawab seharusnya mendisiplinkan diri daripada membuang sampah di merata rata tempat terutamanya di dalam longkang dan ia akan menyebabkan longkang tersumbat
as a responsible individual should discipline himself from throwing rubbish everywhere especially in drains and it will cause clogged drains
Последнее обновление: 2021-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cadangan ialah mengamalkan kitar semula. dengan membuang sampah ke dalam tong sampah kitar semula,alam sekitar akan menjadi lebih bersih.
the proposal is to practice recycling. by throwing garbage into the recycle bin, the environment will become cleaner.
Последнее обновление: 2017-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: