Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni semua orang okey?!
is everyone okey?!
Последнее обновление: 2016-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bodo kau ni
piece of shit
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haiya kau ni
you're fat.
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gatai lah kau ni
how do you itch ni
Последнее обновление: 2015-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau ni buat semak lah,
you're causing a trouble
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau ni tegas sangat
you're not right.
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kenapa kau ni sombong betul
ya allah strengthen your servant ya allah
Последнее обновление: 2022-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau ni selalu menyusahkan orang lah
you're always troubling people.
Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau ni bodoh ke atau memang bodoh
you're such an idiot.
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau ni milah malam buta balik kampung
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dalam dunia ni semua sama cuma beza nya perempuan dgn lelaki aras pemikiran tidak sama , begitu juga dengan kehidupan selepas perjumpaan mesti akan ada perpisahan
in this world, everything is the same, only the difference between women and men is not the same level of thinking, as well as life after the meeting, there must be a separation
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau nak sentap dah kenapa? kau ada buat salah ke? eh kau ni, aku taip bukan untuk kau pun..
why do you want to snap? did you make a mistake? eh you, i typed not for you either ..
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: