Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tarik
don't hang around
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarik diri
tied to the contract
Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kole teh tarik
kole
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambang tarik.
drag threshold
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sewa kena tarik
car dragged
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kena tarik telinga
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mod tarik/tolak
attract/repel mode
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subcon tarik diri
i had to withdraw
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarik balik sebutharga
take out a quote
Последнее обновление: 2024-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tarik keluar hitam (%):
b_lack pullout (%):
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seronok bermain tarik tali
tingting
Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarik balik perletakan jawatan
withdrawal of resignation
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
jarak sebelum tarik dimulakan.
distance before a drag is started.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulas tarik/tolak laluan
attract/repel path tweak
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarik nafas hembus baru bertenang
breathe a new exhale calm downx
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surat tarik balik perletakan jawatan
resignation letter resignation
Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: