Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
menderhaka
反叛
Последнее обновление: 2015-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan selalu menceroboh.
that is because they disobeyed and were ever transgressing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mereka menjawab: "kami dengar, dan kami menderhaka".
they said [instead], "we hear and disobey."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
your rebellion is only against yourselves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lalu firaun mendustakan (nabi musa) dan menderhaka (kepada allah);
but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wahai manusia! sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
o mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oleh itu, jika kamu berpaling (menderhaka), maka sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang kafir.
but if they turn away - then indeed, allah does not like the disbelievers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sesungguhnya aku takut, - jika aku menderhaka kepada tuhanku, - akan azab hari yang besar (soal jawabnya)".
i fear that for disobeying my lord i shall be punished on the great (day of judgment).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katakanlah (wahai muhammad): "taatlah kamu kepada allah dan rasulnya. oleh itu, jika kamu berpaling (menderhaka), maka sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang kafir.
proclaim, “obey allah and the noble messenger”; so if they turn away – then allah is not pleased with the disbelievers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование