Вы искали: yújiāng (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

yújiāng

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

bebola ikan adalah makanan yang biasa di selatan china dan masyarakat di luar negara cina yang diperbuat daripada "pes ikan" (atau dikenali sebagai cina: 魚 漿; pinyin: yújiāng; jyutping: jyu4 zoeng1, atau dalam surimi jepun). mereka juga bersama-sama di scandinavia, di mana mereka biasanya diperbuat daripada ikan kod atau haddock.

Английский

other names[edit] at street hawker stalls and dai pai dong in hong kong, they are known as 魚蛋 (literally "fish eggs") is used while 魚丸 (yú wán) and 鱼圆 (yú yuán) are more commonly used in singapore and malaysia.

Последнее обновление: 2015-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,641,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK