Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jadi, kenapa kamu pindah sini?
إذًا لمَ انتقلتما إلى هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kami pindah kesini.
. نعم .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu hantar saya kesini?
ولما أرسلتموني إلي هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu...
- مهلا، الاطفال، لماذا .. -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu?
لماذا فقط أنت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu hendak bawanya pulang kesini?
ولمَ تعيدها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu buat?
لم فعلت هذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
- ya kenapa kamu..
سَأُمسكك، نيشا!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kenapa kamu sedih
لماذا انت حزين
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kenapa kamu berdiri?
لمَ تقفون؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kenapa kamu menyerang...
- لماذا تهاجمني ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kenapa kamu rahsiakan? !
لماذا أخفيت الموضوع؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hei, aku tak nampak kau pindah kesini.
-لم نرك أثناء انتقالك لهنا .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kenapa kamu keluar? ! /
-ماذا تفعل بالخارج؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aku tak mau kamu pindah dari tempat ini.
عظيم . أنا لا أُريدُكم أَنْ تَتحرّكوا . مِنْ هذه البقعةِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dengar, aku tahu kau pindah kesini untuk membina hubungan dengan kimmy.
اسمع أعلم أنك رحلت هنا لتبني نوعاً ما من علاقة مع كيمي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: