Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amat digemari
非常喜欢
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
digemari
被幻想
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
amat
重要性
Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplikasi digemari
首选应用程序
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat lama.
太久了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat digemari oleh anak-anak muridnya
非常喜欢
Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibu saya amat
我非常爱你。
Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat bagus.
这是非常好的。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya, amat baik.
这里,
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- amat bagus.
- 是啊
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia amat takut
他吓死了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia amat berkuasa.
恰特吉有钱有势
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya, amat gembira.
高兴咯
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- aku amat pasti.
- 我肯定 - 是呀 赫敏说的对 - i'm sure of it.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat licin betul
确实很滑
Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akibatnya amat dahsyat.
結果不堪想像
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kesannya amat membahayakan!
后果可能会好严重
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- amat gemar menipu.
- 这么不诚实
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat dukacita atas pergaduhan
黯然銷魂過爭吵
Последнее обновление: 2016-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: