Вы искали: kolar (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

kolar

Китайский (упрощенный)

戈拉尔

Последнее обновление: 2013-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

kolar biru

Китайский (упрощенный)

白领犯罪

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

itu lelaki kami di kolar?

Китайский (упрощенный)

那个黑人是谁?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

- melodi akan menyelamatkan kita kolar.

Китайский (упрощенный)

- 旋律救了我们的脖子。

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dia tak ada sebarang kolar atau tag.

Китайский (упрощенный)

它并没任何狗圈跟标志. .

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya nak mengejar, jenayah kolar putih.

Китайский (упрощенный)

我正在著手打擊白領犯罪

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

budak dari mount kisco! budak kolar biru!

Китайский (упрощенный)

从基斯科山来的蓝领孩子!

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

bila saya katakan padanya yang kolar saya dikoyakkan oleh awak.

Китайский (упрощенный)

在我告诉她 我的领子是被男人扯破的时候

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kolar anda, tali pinggang, zip. - menghilangkan pakaian anda.

Китайский (упрощенный)

把你全身的衣服都脱掉

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

lelaki sangat tidak sabar, selalu mengoyakkan kolar saya.

Китайский (упрощенный)

男人就是着急,总爱扯破衣领子

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

lencana kecil dilekat pada kolar baju atau hujung bawa mini terlekung

Китайский (упрощенный)

小徽章附在衬衫领子或迷你手提包的末端

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

oh, joe. apabila kau selesai, koyakkan kolar, dan tunjukkan lesen operasi kau.

Китайский (упрощенный)

刁癘眔璶獹磅酚

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

terlalu lama, penjenayah kolar putih seperti kamu mendapat pas percuma dengan hukuman ringan dalam penjara kawalan minimum... sementara golongan pekerja amerika telah menderita.

Китайский (упрощенный)

长期以来,像你一样的 富有白领罪犯... 都以较轻罪行进了 安全级别最低的监狱... 而努力工作的美国人则深受其害 一切都在今天结束了,金先生

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

bab 7: suai kenal – minggu suai kenal bermula – minggu suai kenal itu dikendalikan oleh pelatih senior – pelatih senior mengingatkan pelatih baharu tentang masa depan mereka sebagai pekerja kolar biru yang akan bekerja di bengkel, di tapak binaan, atau di tengah terik matahari – semua pelatih ikm mesti memiliki semangat, cita-cita, dan keyakinan yang kental untuk berjaya mengejar cita-cita – pelatih baharu dipecahkan kepada enam kumpulan – setiap kumpulan diketuai oleh seorang pelatih senior – semua pelatih baharu bergerak mengikut ketua masing-masing menuju ke tempat yang telah ditetapkan – sebelum itu, mereka singgah di stor untuk mengambil pelbagai peralatan untuk bergotong-royong – semua pelatih bergotong-royong membersihkan kawasan belakang institut yang akan didirikan bangunan asrama yang baharu – zahar sempat berbual mesra dengan norimi – apabila aktiviti gotong-royong tamat, para pelatih diarahkan ke dewan makan untuk minum petang – pelatih senior memaklumkan bahawa selepas minum nanti pelatih baharu boleh balik ke asrama dan berehat – pelatih baharu diingatkan agar berkumpul di surau sebelum maghrib untuk solat maghrib bersama-sama – selepas makan malam pukul 8:00 nanti para pelatih baharu diminta berhimpun di dewan utama – acara suai kenal yang istimewa sudah diatur untuk mereka zahar. watak sampingan terdiri daripada suhaili, pak yusuf, mak kiah, mak temah, tauke lim, norimi, cikgu baharum, dan razali.

Китайский (упрощенный)

这部小说的主角是扎哈尔。配角包括 suhaili、pak yusuf、mak kiah、mak temah、tauke lim、norimi、cikgu baharum 和 razali。

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,383,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK