Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan orang-orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain dengan tuhan mereka;
不以物配主者,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
`kitab yang memberi panduan ke jalan yang betul, lalu kami beriman kepadanya, dan kami tidak sekali-kali akan mempersekutukan sesuatu makhluk dengan tuhan kami.
它能导人於正道,故我们信仰它,我们绝不以任何物配我们的主。'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kemudian, apabila ia menghapuskan kesusahan itu daripada kamu, tiba-tiba sepuak di antara kamu mempersekutukan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka.
然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的主,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan aku menurut ugama bapa dan datuk nenekku: ibrahim dan ishak serta yaakub. tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan allah. mentauhid - mengesakan allah ialah hasil dari limpah kurnia allah kepada kita dan kepada umat manusia. tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.
我遵循我的祖先--易卜拉欣、易司哈格、叶尔孤白的宗教。我们不该以任何物配真主,这是真主施于我们和世人的恩惠,但世人大半不感谢。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование