Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- seluruhnya.
- 全过程
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dunia seluruhnya
整个世界
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nah, ukurlah. seluruhnya.
挺直.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sejujurnya, seluruhnya sangat hebat.
說實話整個片子真的很挑逗
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akan ada kebahagiaan dan kestabilan di seluruhnya !
为我国带来了幸福与安宁
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita membuat batang lmbo yang seluruhnya dialiri elektrik .
比如说 我们弄了个通电的杠来跳低腰舞
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya, ini pada dasarnya dibuat dari bahan daun ulang seluruhnya
同学们,这是最基本的循环再用
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembelaan tertuduh telah dikaji oleh mahkamah.... ....dan seluruhnya ditolak.
法庭重审了被告的无罪辩解 并予以绝对驳回
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi penduduk alam seluruhnya.
这等人,是真主引导的人,你应当效法他们走正道。你说:我不为这部经典而向你们索取报酬,这部经典是全世界的教训。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kadang aku setengah, kadang aku seluruhnya. kadang sekeping semua yang kau tahu
有时我只有一半 有时完整,有时你只看到一小块?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
padahal al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.
这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semua keadaan dah seluruhnya dipertimbangkan oleh mahkamah, ....berikut seluruh bukti yang dilampirkan.
法庭已详细审理此案 检查了所有的证据
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel anda seluruhnya terdiri daripada teks petikan; anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantar?
您的消息似乎只包含了引用文字 ; 您要重新编辑还是发出 ?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan juga sebagai penyeru (umat manusia seluruhnya) kepada ugama allah dengan taufiq yang diberinya; dan sebagai lampu yang menerangi.
为奉真主之命召人于真主者,为灿烂的明灯。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan sesungguhnya tuhanmu (wahai muhammad) sentiasa melimpah-ruah kurnianya kepada umat manusia seluruhnya tetapi kebanyakan mereka tidak bersyukur.
你的主对于世人,确是有大恩的,但他们大半是不感谢的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
padahal engkau tidak meminta kepada mereka sebarang upah tentang ajaran al-quran, sedang al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan dan pengajaran dari allah bagi umat manusia seluruhnya.
你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alif, laam, raa'. ini ialah kitab (al-quran) kami turunkan dia kepadamu (wahai muhammad), supaya engkau mengeluarkan umat manusia seluruhnya dari gelap-gelita kufur kepada cahaya iman - dengan izin tuhan mereka - ke jalan allah yang maha kuasa lagi maha terpuji.
艾列弗,俩目,拉仪。(这是)一章经,我把它降示你,以便你奉主的命令而把众人从重重黑暗中引入光明,引入强大的、可颂的主的大道。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: