Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.
அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.
மேலும், தம் பெற்றோருக்கு நன்றி செய்பவராகவும் இருந்தார்; அவர் பெருமை அடிப்பவராகவோ, (அல்லாஹ்வுக்கு) மாறு செய்பவராகவோ இருக்கவில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman.
நிச்சயமாக, குற்றமிழைத்தார்களே அவர்கள், ஈமான் கொண்டவர்களைப் பார்த்து (உலகில்) சிரித்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan tiada yang mendustakannya melainkan tiap-tiap orang yang melampaui batas (kebenaran), lagi amat derhaka!
வரம்பு மீறிய, பெரும் பாவியைத் தவிர வேறெவரும் அதைப் பொய்ப்பிக்க மாட்டார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bukankah kami telah binasakan orang-orang dahulu (yang ingkar derhaka, seperti kaum nabi nuh, aad dan thamud)?
முன்னோர்(களில் குற்றவாளி)களை நாம் அழிக்கவில்லையா?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wahai manusia! apakah yang memperdayakanmu - (berlaku derhaka) kepada tuhanmu yang maha pemurah? -
மனிதனே! கொடையாளனான சங்கை மிக்க உன் இறைவனுக்கு மாறு செய்யும்படி உன்னை மருட்டி விட்டது எது?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
"என் தாயாருக்கு நன்றி செய்பவனாக (என்னை ஏவியிருக்கின்றான்;) நற்பேறு கெட்ட பெருமைக்காரனாக என்னை அவன் ஆக்கவில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(ingatlah), kaum thamud telah mendustakan (rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas;
'ஸமூது' (கூட்டத்தினர்) தங்கள் அக்கிரமத்தினால் (ஸாலிஹ் நபியைப்) பொய்ப்பித்தனர்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dengan yang demikian), maka firaun memperbodohkan kaumnya, lalu mereka mematuhinya; sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang fasik - derhaka.
(இவ்வாறாக) அவன் தன் சமூகத்தாரை (அவர்களுடைய அறிவை) இலேசாக மதித்தான்; அவனுக்கு அவர்களும் கீழ்ப்படிந்து விட்டார்கள். நிச்சயமாக அவர்கள் வரம்பை மீறிய சமூகத்தாராகவும் ஆகி விட்டார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan sesiapa yang derhaka kepada allah dan rasulnya, dan melampaui batas-batas syariatnya, akan dimasukkan oleh allah ke dalam api neraka, kekalah dia di dalamnya, dan baginya azab seksa yang amat menghina.
எவன் அல்லாஹ்வுக்கும், அவன் தூதருக்கும் மாறு செய்கிறானோ, இன்னும் அவன் விதித்துள்ள வரம்புகளை மீறுகிறானோ அவனை நரகில் புகுத்துவான்;. அவன் அங்கு (என்றென்றும்) தங்கி விடுவான்;. மேலும் அவனுக்கு இழிவான வேதனையுண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
" demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan jenismu dan dengan orang-orang yang menurutmu di antara zuriat-zuriat adam (yang derhaka) semuanya ".
"நிச்சயமாக, உன்னைக் கொண்டும், அவர்களில் உன்னைப் பின்பற்றியவர்கள் அனைவரைக் கொண்டும் நரகத்தை நான் நிரப்புவேன்" (என்றான்)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование