Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tgorr
tgor
Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[kemm]
[how much]
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kemm int
how fit you are
Последнее обновление: 2023-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(kemm l
(open-label)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemm inhobbok
i love you too
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemm ifaqqsu,
hatching yields,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
rata ta ’ kemm
relapse
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kemm għandek tuża
how much to use
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kemm jien injorant!
how foolish i am!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemm għandek tieħu
how much to take
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
kemm jista' jixxarrab
wettability
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
travu … kemm tiflaħ …
depth… engine power…
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"komunità" tfisser kemm:
"community" means both:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il-brittanja, dik il-gżira maħbuba li tgorr, is-salvatriċi b'saħħitha tal-libertà tal-ewropa, tant passjonalment prammatika, il-brittanja bla dubju ta' xejn ser tiddibatti bil-qawwa tas-soltu tagħha.
britain, that beloved, grumbling island, stiff-upper-lipped saviour of europe's liberty, so passionately pragmatic, britain will no doubt debate with its usual vigour.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: