Вы искали: konfidenzali (Мальтийский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maltese

Greek

Информация

Maltese

konfidenzali

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Мальтийский

Греческий

Информация

Мальтийский

il-protezzjoni ta'l-informazzjoni konfidenzali

Греческий

στ) Ως περιβαλλοντική δειγματοληψία εξαρτώμενη από τη θέση νοείται η συλλογή δειγμάτων του περιβάλλοντος (π.χ. αέρας, ύδατα, βλάστηση, έδαφος, επιχρίσματα) σε έναν τόπο υποδεικνυόμενο από τον Οργανισμό και στην άμεση γειτονία αυτού προκειμένου να είναι σε θέση ο Οργανισμός να συνάγει συμπεράσματα ως προς την απουσία μη δηλωμένων πυρηνικών υλών ή δραστηριότητων στη συγκεκριμένη θέση.ζ) Ως περιβαλλοντική δειγματοληψία ευρείας περιοχής νοείται η συλλογή περιβαλλοντικών δειγμάτων (π.χ. αέρας, ύδατα, βλάστηση, έδαφος, επιχρίσματα) σε δέσμη θέσεων υποδεικνυόμενων από τον Οργανισμό προκειμένου να είναι σε θέση ο τελευταίος να συνάγει συμπεράσματα ως προς την απουσία μη δηλωμένων πυρηνικών υλών ή δρατηριότητων σε μια ευρεία περιοχή.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

deliberazzjonijiet tal-panel għandhom ikunu konfidenzali.

Греческий

Οι εργασίες των ειδικών ομάδων έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

il-proċeduri tal-korp ta' l-appell għandhom ikunu konfidenzali.

Греческий

Οι εργασίες του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

id-deliberazzjonijiet tal-panel u d-dokumenti sottomessi lilu għandhom jinżammu konfidenzali.

Греческий

Οι αποφάσεις της ειδικής ομάδας και τα έγγραφα που υποβάλλονται σε αυτή έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

il-konsultazzjonijiet għandhom ikunu konfidenzali, u mingħajr preġudizzju għad-drittijiet ta' kwalunkwe membru fi kwalunkwe proċeduri oħra.

Греческий

Οι διαβουλεύσεις έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα και διεξάγονται χωρίς να θίγονται τα δικαιώματα των μελών σε περίπτωση που συνεχίζεται, ενδεχομένως, η διαδικασία.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

il-membri għandhom jitrattaw bħala konfidenzali informazzjoni sottomessa minn membru ieħor lill-panel li dak il-membru iqis bħala konfidenzali.

Греческий

Τα μέλη αντιμετωπίζουν ως εμπιστευτικού χρακτήρα τις πληροφορίες που υποβάλλονται στην ειδική ομάδα από άλλο μέλος και για τις οποίες το εν λόγω μέλος έχει δηλώσει ότι είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

(i) prinċipji ġenerali u l-miżuri assoċjati għall-immaniġġjar ta' l-informazzjoni konfidenzali;

Греческий

i) τις γενικές αρχές χειρισμού των απόρρητων πληροφοριών και τα συναφή μέτρα 7

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

informazzjoni konfidenzali provduta għall-grupp m'għandhiex tkun meħlusa mingħajr awtorizzazzjoni formali mill-gvern, organizzazzjoni jew persuna li tipprovdi l-informazzjoni.

Греческий

Οι εμπιστευτικές πληροφορίες που παρέχονται σε συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων δεν ανακοινώνονται χωρίς τη ρητή έγκριση της κυβέρνησης, που οργανισμού ή του προσώπου που τις παρέσχε.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

artikolu 10mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta'l-artikolu 214 tat-trattat, il-membri tal-kumitat għandhom ikunu obbligati li ma jiżvelawx informazzjoni li jsiru jafu biha bħala riżultat tax-xogħol tal-kumitat meta r-rappreżentant tas-servizzi tal-kummissjoni jinformahom li l-opinjoni mitluba tirrelata ma'materjal ta'natura konfidenzali.

Греческий

3. Ο εκπρόσωπος των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μπορεί να προσκαλεί άτομα με σημαντική εμπειρία στο συγκεκριμένο θέμα προκειμένου να συμμετάσχουν στις συνεδριάσεις ως παρατηρητές, σε προσωρινή ή μόνιμη βάση.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,604,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK