Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-ir-rata tar-rifużjoni,
-restitutionssatsen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l-ammont tar-rifużjoni
restitutionsbeløb
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rifużjoni lill-kummissjoni -0 -–703 -
tilbagebetalinger til kommissionen -0 -–703 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-mingħajr rifużjoni jew imposta,
_ uden restitution eller afgift;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikolu 53 talbiet għal rifużjoni
artikel 53 anmodninger om tilbagebetalinger
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ir-rata tar-rifużjoni applikabbli,
-den gældende restitutionssats
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
għoti ta’ rifużjoni ta’ esportazzjoni
ydelse af eksportrestitutioner
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikolu 53 talbiet għal rifużjoni 1 .
1 , litra f ) , er blevet anvendt . artikel 53 anmodninger om tilbagebetalinger 1 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-l-ammont tar-rifużjoni propost.
-det foreslåede restitutionsbeløb.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
każijiet fejn ma tingħata l-ebda rifużjoni
tilfælde, hvor der ikke ydes restitution
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ċ) ir-rata applikabbli tar-rifużjoni;
c) den gældende restitutionssats
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) tkun tħallset rifużjoni ta'produzzjoni;
b) der er ydet produktionsrestitution
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-li għalihom tapplika rifużjoni ta'esportazzjoni;
og-for hvilke der ydes eksportrestitution;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. ir-rifużjoni għandu jitħallas fuq prova:
1. restitutionen betales, naar det bevises, at varerne:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deskrizzjoni ta’ merkanzija u kodiċi tar-rifużjoni:
varebeskrivelse og restitutionskode:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: