Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mingħajr preġudizzju għall-protezzjoni, b'mod partikolari, tas-segretezza kummerċjali u tal-proprjet intellettwali, l-istati membri għandhom jiżguraw illi t-tagħrif meħtieġ taħt il-(a) u l-(f) għandu jingħamel aċċesibbli bla xkiel lill-pubbiku b'kull mezz approprjat, inklużi l-mezzi elettroniċi. it-tagħrif kwantitattiv meħtieġ taħt il-(a) li għandu jintgħamel aċċessibbli għall-pubbliku għandu jkun limitat għas-sustanzi perikolużi koperti bid-direttiva 67/548/kee."
fără să aducă atingere protecţiei, în special, a confidenţialităţii comerciale şi a drepturilor pe proprietatea intelectuală, statele membre asigură că informaţiile solicitate în temeiul literelor (a) şi (f) pot fi accesate cu uşurinţă de către public, prin mijloacele pertinente, inclusiv prin cele electronice. informaţiile cantitative care, în temeiul lit. (a), trebuie puse cu uşurinţă la dispoziţia publicului se limitează la substanţele periculoase menţionate în directiva 67/548/cee."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование