Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dikjazzjoni dwar l-in
prohlÁŠenÍ oÍrÁnu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dikjazzjoni dwar il-pakistan
prohlÁŠenÍ opÁkistÁnu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(ii) il-ħruġ ta' dikjazzjoni ta' oġġezzjonijiet;
ii) vydání prohlášení o námitkách;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dikjazzjoni dwar il-proess ta’pai fil-lvant nofsani
evropská služba pro vnjší innost bude klíovým nástrojem na podporu úsilí oposílení vnjší politiky evropské unie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
!#eristii eneli tal-mek!nimu futur dikjazzjoni mill-grupp tal-euro tat-28 ta’ novembru 2010
v roce 2016 komise ve spolupráci s ecb vyhodnotí celkovou úinnost tohoto rámce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il-gtĊ iddikjara wkoll li “l-kummissjoni ma dehritx li tibbaża s-sejba tagħha fuq ‘fatti propji disponibbli’ li tikkontradixxi l-informazzjoni storika li l-kummissjoni kellha, iżda minflok ippretendiet li l-gtĊ juri li nbidlet il-qagħda attwali eżaminata matul azzar miksi b'materjal organiku.” fid-dawl tal-ispjegazzjoni fil-premessi (415) — (419) hawn fuq, huwa ċar li din id-dikjazzjoni mhijiex korretta.
Čínská vláda také tvrdila, že „komise zřejmě nevycházela ve svých závěrech z aktuálních ‚dostupných údajů‘, jež odporují informacím z minulosti a kterými komise disponovala, avšak raději ponechala na čínské vládě, aby dokázala, že stav věcí zkoumaný během případu oceli s organickým povlakem se změnil“. vzhledem k vysvětlením uvedeným ve 415. až 419. bodě odůvodnění výše je jasné, že toto tvrzení je nepravdivé.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: