Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no whaikorero e kai ana
stop playing with your food
Последнее обновление: 2019-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e kai ana raua i te aporo
he is sleeping in the courtyard
Последнее обновление: 2022-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he ahi hoki e kai ana to tatou atua
for our god is a consuming fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tangi ano ranei te kaihe mohoao i te mea kei te tarutaru ia? e tangi ano ranei te kau i te mea e kai ana
doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia puawai o koutou mahi manaaki ki nga whanau e noho ana i moe ana e kai ana ki roto i to whare tautoko
let your blessed labour blossom with the bares who live eating in your support house
Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ou u e rua rite tonu ki nga kuao e rua, he mahanga na nga anaterope, e kai ana i waenga i nga rengarenga
thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira
and she said, truth, lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i reira ratou i a rawiri, e toru nga ra e kai ana, e inu ana: he mea taka hoki na o ratou tuakana, teina
and there they were with david three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e noho nei i nga urupa, e moe ana i roto i nga wahi ngaro; e kai ana i te kikokiko poaka, a he hupa no nga mea whakarihariha kei roto i a ratou oko
which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e peke ana ratou ano ko te haruru o nga hariata i runga i nga tihi o nga maunga, ano ko te haruru o te mura ahi e kai ana i te kakau witi, ki te iwi kaha kua oti te whakararangi mo te whawhai
like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahore oti koutou i matau, ko te hunga e mahi ana i nga mea tapu, e kai ana i nga mea o te temepara? a ko nga kaitiaki o te aata ma ratou ano tetahi wahi o to te aata
do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the alter are partakers with the alter?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e paoa ana e ratou nga hua o te neke, e hanga ana e ratou te whare pungawerewere: ko te tangata e kai ana i a ratou hua ka mate, a ki te kopengia tetahi, ka puta he waipera
they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua te tangata e kai ana e whakahawea ki te tangata kahore e kai, kaua hoki te tangata kahore e kai e whakahe i te tangata e kai ana: kua manakohia hoki ia e te atua
let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei reira ka mea kia tirohia o matou mata i tou aroaro, me te mata ano o nga taitamariki e kai ana i te kai a te kingi; na kia rite ki tau e kite ai tau e mea ai ki au pononga
then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, i te mea e kai ana matou i te tote o te whare o te kingi, a e kore e tika kia titiro matou ki te kingi e whakaititia ana, koia i unga ai e matou he tangata kia mohio ai te kingi
now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poutoa katoatia atu ana e ia te hoana o iharaira i tona riri e mura ana; whakahokia mai ana e ia ki muri tona ringa matau i te aroaro o te hoariri; ngiha mai ana ia ki a hakopa, ano he mura ahi e kai ana i tetahi taha, i tetahi taha
he hath cut off in his fierce anger all the horn of israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tangata e whakaaro ana ki te ra, he whakaaro ki te ariki tona whakaaro; ko te tangata e kai ana, he whakaaro ki te ariki tana kai, e whakawhetai atu ana hoki ia ki te atua; ko te tangata kahore e kai, he whakaaro ki te ariki tana kore e kai, e whakawhetai ana ano ia ki te atua
he that regardeth the day, regardeth it unto the lord; and he that regardeth not the day, to the lord he doth not regard it. he that eateth, eateth to the lord, for he giveth god thanks; and he that eateth not, to the lord he eateth not, and giveth god thanks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: