Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he patai taku
i am from overseas
Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he patai taku hoa
good question my friend
Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he patai
i have a question
Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
he patai ana ahau
how does this competition work
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hoa pai koe
thank you for sharing
Последнее обновление: 2022-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hoa wairua ia
a spiritual companion
Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aé he hoa wairua ia
a spiritual companion
Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he pānui taku, he hoa hou tōku
friend, i have a question
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tōku ingoa ko lourdesa babiera, he hoa
my name is lourdesa babiera, friend
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tino pai rawa atu o tōku hoa, he hōnore tērā
all the best my friend, it has been a privilege
Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he whare t he moenga tōna? he hoa āna?
who is he, who feeds?
Последнее обновление: 2019-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haere koe ki te karakia he patai pehea ana te titoki wairakau e hoa hei kona kia pai to ra
hello what do you do this day you go to church a question of how a squirrel is going to be a good day
Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taku hoa he haerenga kua haere tatou, he maha nga wero, he tautoko nui, he wahanga o taku whanau ka noho tonu koe
my friend a journry we have been on, lots challenges, lots of support, a part of my whanau you will always be
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri
a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko toku ahua me te mea he hoa ia, he teina noku: kupapa noa iho ahau, ano he tangata e tangi ana ki tona whaea
i behjjaved myself as though he had been my friend or brother: i bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
Последнее обновление: 2012-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he ataahua koe, e toku hoa, he pera me tirita; he ahuareka koe, pera me hiruharama, he whakamataku pera me te taua e tare ana nga kara
thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ata marie e te whanau. me te hoa he ra manaakitanga mai i a maua ko ahau
peace be upon you and your family
Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tangata e matenui ana ki te ngakau ma, ko te kingi he hoa mona, mo te ahuareka o ona ngutu
he that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tangata e whakahawea ana ki tona hoa he maharakore: tena ko te tangata matau, whakarongo puku ana
he that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa
if a soul sin, and commit a trespass against the lord, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: