Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoake
we're about to come.
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:
hoake tātou
let's go up the mountain
Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka hoake tonu tātou
let's go
Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me whai pia tāua
i'll have a beer
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua waimaria tāua i tō tāua reo
according to the speech
Последнее обновление: 2023-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he wā roa i kite tāua i a tāua
kua road nei the wā e kore tāua e kite i a tāua
Последнее обновление: 2022-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka pīrangi koe ki te kanikani tahi tāua
you want to dance with us
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aha ai i whakararu koe i tō tāua nei hoa?
why did you trouble our current friend?
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
na ka mea ia ki ana taitama, hoake ki mua i ahau; tena ahau te haere atu na i muri i a koutou. kihai hoki i korerotia e ia ki tana tahu, ki a napara
and she said unto her servants, go on before me; behold, i come after you. but she told not her husband nabal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a hura ki a himiona ki tona tuakana, hoake taua ki toku wahi, kia whawhai ai taua ki nga kanaani; a ka haere ai hoki ahau i a koe ki tou wahi. na haere ana raua ko himiona
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoake
sparkling wine
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: