Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kei hurahia te tuahine o tou papa kia takoto tahanga: he whanaunga tupu ia no tou papa
thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore e ahei kia tangohia e te tangata te wahine a tona papa, kia hurahia hoki te remu o tona papa
a man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka hurahia hoki e ahau nga remu o tou ki runga ki tou kanohi, a ka kitea tou mea e whakama ai koe
therefore will i discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei hurahia e koe tau hunaonga kia takoto tahanga: ko te wahine ia a tau tama, kei hurahia ia e koe kia takoto tahgana
thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei hurahia e koe te tuakana, teina ranei, o tou whaea kia takoto tahanga: he whanaunga tupu hoki ia no tou whaea
thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei takoto tahanga i a koe te tamahine a te wahine a tou papa, te whanau a tou papa, he tuahine ia nou, kei hurahia ia e koe kia takoto tahanga
the nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei hurahia e koe tou papa, tou whaea ranei, kia takoto tahanga: ko tou whaea ia; kei hurahia e koe kia takoto tahanga
the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei hurahia e koe kia takoto tahanga te wahine a tou tuakana, teina ranei; no tou tuakana, teina ranei, taua wahi i takoto tahanga na
thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me te tangata hoki i takoto ki te wahine a tona papa, kua hurahia e ia tona papa kia takoto tahanga: me whakamate raua tokorua; ko runga i a raua o raua toto
and the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mo reira ka meinga e ahau a hamaria kia rite ki te puranga o te mara, ki nga whakatokanga hoki o te mara waina; ka ringihia iho ano e ahau ona kohatu ki raro ki te raorao, a ka hurahia e ahau ona turanga
therefore i will make samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and i will pour down the stones thereof into the valley, and i will discover the foundations thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua rite te whiu mo tou he, e te tamahine a hiona; heoi ano tana whakaraunga i a koe: ka whiua e ia tou he, e te tamahine a eroma, ka hurahia ano e ia ou hara
the punishment of thine iniquity is accomplished, o daughter of zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, o daughter of edom; he will discover thy sins.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei hurahia e koe kia takoto tahanga tou tuahine, te tamahine a tou papa, te tamahine ranei a tou whaea, ahakoa i whanau ki te kainga, i whanau ranei ki tetahi atu wahi; kei hurahia raua e koe kia takoto tahanga
the nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a no te ono rau ma tahi o nga tau, no te marama tuatahi, no te ra tuatahi o te marama, i maroke atu ai nga wai i runga i te whenua: na ka hurahia atu e noa te hipoki o te aaka, a ka kite, na, kua maroke te mata o te whenua
and it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: