Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ki te taha o toku
next to my father
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 2
Качество:
ki te taha o toku papa
by my mothers side
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 3
Качество:
ki te taha o toku papa me mama
mum and dad can’t wait to meet you our baby
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 2
Качество:
e noho ana ahau ki te taha o te waiuru
my park is in tauranga, otumoetai
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te taha o toku matua no tonga ia
with my father
Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana
the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko aku mahi ki te taha o he waka tapu ko te mahi mahi kino whanau
my work with he waka tapu is family harm practitioner role
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o hura
and they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of judah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha
and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, i tona nohoanga iho ki a raua ki te kai, ka mau ia ki te taro, ka whakapai, ka whawhati, a hoatu ana ki a raua
and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira
and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tokohia kāore tāne ki te taha o tō matua, ko wai tō tupuna wahine?
with your father, who is your grandmother?
Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei reira hoki te puna a hakopa. na kua ngenge a ihu i te haerenga, heoi noho ana ia ki te taha o te puna: a meake ko te ono o nga haora
now jacob's well was there. jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a muri iho i te matenga o aperahama ka manaakitia e te atua a ihaka, tana tama; a ka noho a ihaka ki te taha o peererahairoi
and it came to pass after the death of abraham, that god blessed his son isaac; and isaac dwelt by the well lahai-roi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otira ka totoro atu te ringa o aua tangata, a kumea ana a rota ki a raua ki roto ki te whare, a tutakina ana e raua te tatau
but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te anga koe ki te whakatupukino i a raua, a ka tangi raua ki ahau, ina, ka whakarongo ahau ki ta raua karanga
if thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, i will surely hear their cry;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari
and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite
and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i rite tou whaea ki te waina, ou toto na ano, he mea whakato ki te taha o nga wai: he mea whai hua, he mea whai manga, he maha hoki no nga wai
thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i hanga ano e ia etahi koropiko puru ki te taha o tetahi pihi, ki te taha e honoa ana: i pera ano tana mahi ki te taha ki waho o tetahi pihi, ki te hononga mai o te rua
and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: