Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
karangatanga
class
Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
karangatanga a wairua
relatives in spirit
Последнее обновление: 2013-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia
let every man abide in the same calling wherein he was called.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i a te atua homaitanga hoki, i tana karangatanga, kahore e puta ke te whakaaro
for the gifts and calling of god are without repentance.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ko taku karangatanga ki te ingoa o ihowa; tena ra, e ihowa, whakaorangia toku wairua
then called i upon the name of the lord; o lord, i beseech thee, deliver my soul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tawhai tonu ahau ki te tohu, ki te utu whakahonore o to runga karangatanga a te atua, i roto i a karaiti ihu
i press toward the mark for the prize of the high calling of god in christ jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e oku teina, ko te mahi a tenei, a tenei, i tona karangatanga kia mau ia ki tena me te whakaaro ano ki te atua
brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i whakaae ano te hunga i tona taha i tana karangatanga i a raharuhi i roto i te urupa, i tana whakaarahanga hoki i a ia i te hunga mate
the people therefore that was with him when he called lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kotahi tonu te tinana, kotahi te wairua, pera hoki me to koutou karangatanga, kotahi tonu te mea o to koutou karangatanga hei tumanakotanga atu
there is one body, and one spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha, tena koutou. he mihi mahana tenei ki a koutou katoa.
by the powers by the voices by the many cries of the time
Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kihai hoki ia i whakahawea, kihai i whakarihariha ki te aue o te ngakau mamae; kihai ano i huna i tona mata ki a ia, engari i tana karangatanga ki a ia i whakarongo ia
for he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na te whakapono a aperahama i ngohengohe ai, i tona karangatanga kia haere ki te wahi meake riro i a ia hei kainga; a haere ana ia, te matau ki te wahi e haere ai ia
by faith abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tangata hoki he pononga i tona karangatanga i roto i te ariki, he tangata tuku noa ia na te ariki: waihoki ko te tangata ehara nei i te pononga i tona karangatanga, he pononga ia na te karaiti
for he that is called in the lord, being a servant, is the lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is christ's servant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titiro oti ki to koutou karangatanga, e oku teina, kihai i tokomaha te hunga whakaaro o te wahi ki te kikokiko, kihai i tokomaha te hunga nunui, kihai i tokomaha nga rangatira, e karangatia ana
for ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nana nei tatou i whakaora, nana hoki tatou i karanga ki te karangatanga tapu; kihai i rite ki a tatou mahi, engari ki tana ake tikanga i whakatakoto ai i mua, ki te aroha noa hoki i homai nei ki a tatou i roto i a karaiti ihu, i mua atu o te tima tanga o te ao
who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in christ jesus before the world began,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: