Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko ia te mea pai ki ona matua
she was favoured by her father
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aroha tenei kotiro ki ona puawai
this lady loves her flowers
Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki
and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i mea hoki, ahakoa pa kau ahau ki ona kakahu, ka ora ahau
for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i haere mai ia ki ona, a kihai ona i manako ki a ia
he came unto his own, and his own received him not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nana nei i whakatu te whenua ki runga ki ona turanga, kei nekenekehia ake ake
who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he arohanui au ki ona karu puru ataahua ka maumahara mai ratou ki ahau mo te moana
i love her beautiful blue eyes they remind me of the ocean
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te hiahia te kaunihera takiwa o kerei ki ona kaimahi katoa he kirihimete haumaru, hari hoki
grey district council wishes all of its staff a safe and happy christmas
Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia
and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katahi a rawiri ka mau ki ona kakahu, a haehaea ana e ia; a i pera hoki ona hoa katoa
then david took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato
the way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea ia, nana, kua hoki tou taokete ki tona iwi, ki ona atua: hoki atu, whaia tou taokete
and she said, behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia
and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka tangohia ia e ia i roto i te mano ki tahaki, a kuhua ana ona maihao ki ona taringa, na ka tuwha, ka whakapa ki tona arero
and he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i kakahu ia i te kanga ki a ia, ano ko tona kakahu: na kua tae tera ki roto ki a ia ano he wai, me he hinu hoki ki roto ki ona wheua
as he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haere koutou ki runga ki ona taiepa wawahi ai; otiia kaua e whakapaua rawatia; whakakahoretia ona pekerangi; ehara hoki ena i a ihow
go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the lord's.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu tenei a ihowa, kaua te tangata whakaaro nui e whakamanamana ki tona whakaaro nui, kaua hoki te marohirohi e whakamanamana ki tona marohirohi; kaua te tangata taonga e whakamanamana ki ona taonga
thus saith the lord, let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i karanga ahau ki a ihowa i toku paweratanga, ae ra, i karanga ahau ki toku atua: a i whakarongo ia ki toku reo i roto i tona temepara, i tae hoki taku hamama ki ona taringa
in my distress i called upon the lord, and cried to my god: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kupapa ana ia ki ona waewae, hinga ana, takoto ana: i kupapa ia, i hinga, ki ona waewae: ko te wahi i kupapa ai ia, hinga ana ia i reira, mate rawa
at her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: