Вы искали: nga hua roimata (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

nga hua roimata

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

nga hua

Английский

the results

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Маори

ko nga hua

Английский

Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

nau mai e nga hua

Английский

welcome the gifts of food

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko aku kai pai nga hua rakau katoa

Английский

so am i.

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti

Английский

all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua

Английский

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a e ruia ana nga hua o te tika i roto i te rangimarie ma te hunga hohou rongo

Английский

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki nga hua papai o te ra, ki nga mea papai hoki e whakaputaina mai ana e te marama

Английский

and for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari

Английский

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

inu ona wai reka, kohikohi i nga hua rakau, hore raua i whai take mo te awangawanga, wehi ranei

Английский

drank from its sweet waters, and gathered fruit from its trees, they had no reason to be anxious or fearful

Последнее обновление: 2013-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mea atu ki te tangata tika, ko te pai mona: ka kainga hoki e ratou nga hua o a ratou mahi

Английский

say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

otiia ka ururuatia te whenua, he mea mo te hunga e noho ana i reira, mo nga hua hoki o a ratou mahi

Английский

notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka meinga e ahau kia maha nga hua o te rakau me nga mau o te mara, a heoi ano te tawai hemokai mo koutou i roto i nga tauiwi

Английский

and i will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ina kotia e koutou nga hua o to koutou whenua, kaua e kotia rawatia nga kokonga o tau mara, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua

Английский

and when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka manaakitia nga hua o tou kopu, me nga hua o tou oneone, me nga hua o au kararehe, nga uri o au kau, me nga kuao o au hipi

Английский

blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

engari i te rima o nga tau me kai e koutou nga hua o reira, a ka maha ake ona hua ma koutou: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Английский

and in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: i am the lord your god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia ki a matou pakoro, mo te tiki noa atu i tena mea, i tena mea: kia mano, kia tini nga hua o a matou hipi i o matou parae

Английский

that our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka rui koutou i te waru o nga tau, ka kai ano i nga hua pakoko; a tae noa ki te iwa o nga tau, me kai nga mea pakoko, kia riro ra ano nga hua o tena tau

Английский

and ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e paoa ana e ratou nga hua o te neke, e hanga ana e ratou te whare pungawerewere: ko te tangata e kai ana i a ratou hua ka mate, a ki te kopengia tetahi, ka puta he waipera

Английский

they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko ahau te kaihanga o nga hua o nga ngutu; ka mau, ka mau te rongo ki te hunga i tawhiti, ki te hunga i tata, e ai ta ihowa; maku ano ia e rongoa

Английский

i create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the lord; and i will heal him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,936,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK