Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te
what are they doing
Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 7
Качество:
i te
not
Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te aturangi
air conditioning
Последнее обновление: 2023-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te mea te mea
what it is
Последнее обновление: 2023-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te mea te mea te mea
what it is
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua rite nei hoki ahau ki te koki i roto i te paoa: he ahakoa e kore ahau e wareware ki au tikanga
for i am become like a bottle in the smoke; yet do i not forget thy statutes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo
and two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko te takiwa o te pikitanga i te koki tae noa ki te kuwaha hipi, he mea hanga tera na nga kaimahi koura, na nga kaihokohoko
and between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tona taha e hanga ana a etere tama a hehua, rangatira o mihipa, i tetahi wahi i te ritenga atu o te haerenga ki runga ki te takotoranga mea whawhai i te koki o te taiepa
and next to him repaired ezer the son of jeshua, the ruler of mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo
and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i muri i a ia ko paruku tama a tapai, uaua rawa tana hanga i tetahi atu wahi, i te koki o te taiepa, a tae noa ki te tatau o te whare o eriahipi, o te tino tohunga
after him baruch the son of zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of eliashib the high priest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka huihuia e ahata nga oko o te whare o te atua, tapatapahia ana e ia nga oko o te whare o te atua, a tutakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. i hanga ano e ia etahi aata mana ki nga koki katoa o hiruharama
and ahaz gathered together the vessels of the house of god, and cut in pieces the vessels of the house of god, and shut up the doors of the house of the lord, and he made him altars in every corner of jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mahi koroke ratou, ka haere me te mea he karere ratou; ka tango hoki ki nga putea tawhito ki runga ki o ratou kaihe, i nga koki waina hoki kua tawhitotia, kua pakarukaru, putiki rawa
they did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me hanga ona haona ki nga koki e wha: kia kotahi te rakau o taua mea, o ona haona: me whakakikorua ano ki te parahi
and thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uiui noa au e hine ko wai tou ingoa i kawea ai koe e o matua ki te wai tu ai maku e tapa atu i te ingoa o to tupuna whakaewa-i-te-rangi e hine noho mai e hine i roto i te whare taiwhetuki i te whare no tuarangi ka patua e tane hei topetope i ana toko i a toko-huri-nuku, i a toko-huri-rangi i a rakau-tuke, i a rakau-koki nga toko e hine i tokona aite rangi runga nei rere te maramara o te awhiorangi ko te toki tena i topetope ai nga ngaru kii te tangata na wai ra e? mau e kii atu na te kahui pou na pou-titi na pou-tahae na pou-korero na kahu-taringa i tiki ki roto o wharekura e hine e
just as
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: