Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na ka whakatika etahi, ka whakapae teka ki a ia, ka mea
un daži cēlās un nepareizi liecināja pret viņu, sacīdami:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i whakaae hoki nga hurai ki taua whakapae, i mea, koia tera ko aua mea
arī jūdi tam piekrita un sacīja, ka tas tā ir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka puta atu a pirato ki a ratou, ka mea, he aha ta koutou whakapae ki tenei tangata
tad pilāts izgāja ārā pie viņiem un sacīja: kādu apsūdzību jūs ceļat pret šo cilvēku?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka rapu nga tohunga nui, me nga kaumatua, me te runanga katoa, ki te whakapae teka mo ihu, kia mate ai ia
bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja nepatiesu liecību pret jēzu, lai viņu notiesātu nāvē,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, whakahonoretia tou papa me tou whaea
baušļus tu zini: tev nebūs nokaut; tev nebūs laulību pārkāpt; tev nebūs zagt; tev nebūs nepatiesu liecību dot; tev būs tēvu un māti godāt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka mea ia ki a ia, ko ehea? na ka mea a ihu, kaua e patu tangata, kaua e puremu, kaua e tahae, kaua e whakapae teka
tas jautāja viņam: kādus? bet jēzus sacīja: tev nebūs nokaut, tev nebūs laulību pārkāpt, tev nebūs zagt, tev nebūs nepatiesu liecību dot,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, kaua e kaia, whakahonoretia tou papa me tou whaea
tu baušļus zini: tev nebūs laulību pārkāpt, tev nebūs nokaut, tev nebūs zagt, tev nebūs nepatiesu liecību dot, tev nebūs krāpt, tev būs tēvu un māti godāt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia pai o koutou hinengaro; mo ta ratou ngautuara ki a koutou, e ki nei he kaimahi koutou i te kino, kia whakama taua hunga e whakapae teka na ki ta koutou whakahaere pai i roto i a te karaiti
tomēr lēnprātībā un bijībā, lai jums būtu laba sirdsapziņa, lai kaunas tie, kas jums ceļ neslavu, nopeļot jūsu labo dzīvi kristū.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he aha hoki te penei ai, a ko te kupu whakapae teka tenei mo matou, a ki ta etahi ko ta matou kupu tenei, tatou ka mahi i te kino, kia puta ai he pai? tika tonu te tau o te he ki a ratou
un vai nevajadzētu darīt ļaunu, ja tam ir labas sekas (kā daži zaimodami saka, ka mēs tā mācot)? tādu pazudināšana ir taisnīga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka rongo ahau i te reo nui i te rangi e ki ana, tenei kua tae mai te whakaoranga, te kaha, me te rangatiratanga o to tatou atua, me te mana hoki o tana karaiti: no te mea kua whakataka te kaiwhakapae ki o tatou teina, e whakapae nei ki a ratou i te ao, i te po, i te aroaro o to tatou atua
tad es dzirdēju stipru balsi debesīs saucam: tagad notikusi pestīšana, un mūsu dieva spēks, un valstība, un viņa svaidītā vara, jo nogāzts mūsu brāļu apsūdzētājs, kas dienām un naktīm tos apsūdzēja mūsu dieva vaiga priekšā.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: