Вы искали: rewenakore (Маори - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Lithuanian

Информация

Maori

rewenakore

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Литовский

Информация

Маори

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Литовский

artėjo neraugintos duonos šventė, vadinama pascha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga

Литовский

atėjo neraugintos duonos diena, kada reikėjo pjauti paschos avinėlį.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa

Литовский

septynias dienas valgysi neraugintą duoną, septintą dieną bus šventė viešpačiui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa

Литовский

nieko rauginto jūs nevalgysite. savo namuose valgysite neraugintą duoną”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na he nui te iwi i huihui ki hiruharama ki te mahi i te hakari o te taro rewenakore i te rua o nga marama, nui atu te whakaminenga

Литовский

Į jeruzalę susirinko labai daug žmonių švęsti neraugintos duonos šventės antrąjį mėnesį.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no tona kitenga e pai ana ki nga hurai, ka anga ia ki te hopu hoki i a pita. na ko nga ra ena o te taro rewenakore

Литовский

pamatęs, kad tai patinka žydams, įsakė suimti ir petrą. buvo neraugintos duonos dienos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i te tekau ma rima o nga ra o taua marama ano ko te hakari taro rewenakore a ihowa: e whitu nga ra e kai ai koutou i te taro rewenakore

Литовский

o penkioliktą to paties mėnesio dieną yra neraugintos duonos šventė viešpačiui. neraugintą duoną valgykite septynias dienas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia kihai nga tohunga o nga wahi tiketike i haere ki te aata a ihowa i hiruharama; engari i kai ratou i te taro rewenakore i roto i o ratou teina

Литовский

aukštumų kunigai neprieidavo prie viešpaties aukuro jeruzalėje, bet valgydavo neraugintą duoną su savo broliais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kokoa ki waho te rewena tawhito, kia ai koutou he puranga hou, me koutou e rewenakore na. kua patua hoki mo tatou a te karaiti, to tatou kapenga

Литовский

todėl išmeskite senąjį raugą, kad taptumėte nauju maišymu. jūs juk esate nerauginti, nes jau paskerstas mūsų paschos avinėlis, kristus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whitu nga ra e kainga ai te taro rewenakore: aua hoki te taro rewena e kitea ki a koe; aua ano e kitea ki a koe he rewena i ou rohe katoa

Литовский

neraugintą duoną privalai valgyti septynias dienas, ir nei pas tave, nei tavo gyvenamose vietose nebus raugintos duonos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea te anahera a te atua ki a ia, tangohia te kikokiko me nga keke rewenakore, ka whakatakoto ai ki runga ki tenei kamaka, ka riringi ai hoki i te hupa. na pera ana ia

Литовский

dievo angelas jam tarė: “paimk mėsą bei neraugintą duoną ir padėk čia ant uolos, o sriubą išpilk!” jis taip ir padarė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei te marama tuatahi, hei te kotahi tekau ma wha o nga ra, i te ahiahi, ka kai koutou i te taro rewenakore, a tae noa ki te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, i te ahiahi

Литовский

pirmojo mėnesio keturioliktos dienos vakare pradėsite valgyti neraugintą duoną ir valgysite iki dvidešimt pirmosios dienos vakaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ara o te taro aroaro, o te paraoa mo te whakahere totokore, o nga keke rewenakore, o te mea i tunua ki te paraharaha, o te mea i paraipanatia, o nga mea katoa e mehuatia ana, e ruritia ana

Литовский

parūpinti padėtinę duoną, miltus valgomajai aukai, neraugintus papločius, keptas ir maišytas su aliejumi aukas, svarsčius bei saikus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ki te kawea e koe hei whakahere he whakahere totokore i tunua ki te oumu, hei nga keke paraoa, hei nga mea rewenakore, me konatunatu ki te hinu, hei nga keke angiangi ranei kahore nei he rewena, he mea pani ki te hinu

Литовский

duonos auka, kepta krosnyje, turi būti nerauginti papločiai iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, ir nerauginti ragaišiai, aptepti aliejumi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka haere a kiriona ki roto, a taka ana e ia tetahi kuao koati, me tetahi epa paraoa hei keke rewenakore: ko te kikokiko i whaowhina e ia ki te kete, ko te hupa i ringihia ki te pata, na kawea ana ki waho, ki a ia ki raro i te oki; a tapae a atu ana ki a ia

Литовский

gedeonas nuskubėjo į namus. paruošęs ožiuką ir neraugintos duonos iš vienos efos miltų, mėsą sudėjo į pintinę, sriubą supylė į puodą ir viską atnešė po ąžuolu, ir davė jam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,265,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK