Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me whakawahi ano te takotoranga wai me tona turanga, me whakatapu
ir praustuvę su jos stovu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko tona takotoranga ko raro i nga rakau kouru nui, i te rake kakaho, i te repo
jis guli po ūksmingais medžiais, pasislėpęs tarp nendrių pelkėse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki te mea ahau, kei toku moenga ahau te marie ai, ma toku takotoranga e whakamama taku tangi
kai sakau: ‘mano lova paguos mane, mano guolis palengvins mano skundą’,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua tomo ranei koe ki nga takotoranga o te hukarere, kua kite ranei koe i nga takotoranga o te whatu
ar buvai nuėjęs į sniego sandėlius ir sandėlius krušos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kitea putia ana e koe toku ara me toku takotoranga iho; e matatau ana hoki koe ki oku ara katoa
matai, kada vaikštau ir kada ilsiuosi; žinai visus mano kelius.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te aata parahi, me tona pae kupenga parahi, ona amo me ona oko katoa, te takotoranga wai me tona turanga
varinį aukurą su grotelėmis, kartimis ir visais jo reikmenimis, praustuvę ir jos stovą,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia meinga ai e ahau te hunga e aroha ana ki ahau kia whiwhi ki te rawa, kia whakakiia ai e ahau a ratou takotoranga taonga
kad mane mylintiems duočiau paveldėti turtus ir pripildyčiau jų sandėlius.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano e horomona nga oko katoa mo te whare o te atua, me te aata koura, me nga tepu hei takotoranga mo te taro aroaro
saliamonas padarė dievo namams visus reikmenis: auksinį aukurą, stalus padėtinei duonai,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i a koutou ka takoto noa i nga takotoranga hipi, he rite ki nga pakau o te kukupa kua paparuatia nei ki te hiriwa, ona hou ki te koura whero
nors gulėjote garduose, buvote lyg balandžio sparnai, padengti sidabru, ir geltonu auksujo plunksnos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kaika tonu ta ratou haere, a ka kite i a meri, i a hohepa, i te tamaiti hoki e takoto ana i te takotoranga kai ma nga kararehe
jie nuskubėjo ir rado mariją, juozapą ir kūdikį, paguldytą ėdžiose.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tona taha e hanga ana a etere tama a hehua, rangatira o mihipa, i tetahi wahi i te ritenga atu o te haerenga ki runga ki te takotoranga mea whawhai i te koki o te taiepa
ir ješūvos sūnus ezeras, micpos viršininkas; jie taisė sieną iki tako į ginklų sandėlį prie kampo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
atsisėdęs ties iždine, jėzus stebėjo, kaip žmonės metė į ją pinigus. daugelis turtingųjų aukojo gausiai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka whakaritea he rangatira akiaki mo ratou, hei whakawhui mo ratou ki a ratou kawenga. a hanga ana e ratou nga pa takotoranga taonga mo parao, a pitoma, a raamahehe
egiptiečiai paskyrė jiems prižiūrėtojus, kad juos prislėgtų sunkiais darbais. jie pastatė faraonui sandėlių miestus pitomą ir ramzį.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i korerotia enei kupu e ihu i te whare takotoranga taonga, i a ia e whakaako ana i roto i te temepara: a kahore tetahi i hopu i a ia; kiano hoki tona haora i taka noa
Šiuos žodžius jėzus pasakė, mokydamas šventyklos iždinėje. ir niekas jo nesuėmė, nes dar nebuvo atėjusi jo valanda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati
laukiniai žvėrys ten šeimininkaus, jų namai bus pilni pelėdų. stručiai ten bėgios ir šokinės satyrai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tapahia hoki e kingi ahata nga awhi o nga turanga, tangohia ana e ia te takotoranga wai o runga o aua mea; i tangohia ano e ia te moana i runga i nga kau parahi, i era i raro i taua moana, a whakatakotoria ana ki runga ki te whariki kohatu
karalius ahazas supjaustė stovų rėmus ir nuėmė nuo jų praustuves. jis taip pat nukėlė baseiną nuo varinių jaučių, kurie buvo po juo, ir padėjo jį ant akmeninio grindinio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka karangatia ia e rawiri, a kai ana; a meinga ana e ia kia haurangi: a i te ahiahi ka puta ki waho ki te takoto ki tona takotoranga i roto i nga tangata a tona ariki, kihai hoki i haere ki raro, ki tona whare
dovydas pasikvietė jį, jis valgė ir gėrė su dovydu, ir dovydas jį nugirdė. vakare Ūrija išėjo miegoti kartu su savo valdovo tarnais, tačiau į savo namus nėjo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: