Вы искали: na maori (Маори - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

German

Информация

Maori

na maori

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Немецкий

Информация

Маори

maori

Немецкий

māori

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Маори

he pai te ata toku peara maori ataahua

Немецкий

good morning my beautiful natural pearl

Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka oho a hopa, ka mea

Немецкий

und hiob sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mahara ratou ki ana kupu

Немецкий

und sie gedachten an seine worte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ae, i patua e ratou a ratou tama me a ratou tamahine ma nga atua maori

Немецкий

und sie opferten ihre söhne und ihre töchter den teufeln

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na apihua ko puki, a na puki ko uti

Немецкий

5:31 abisua zeugte bukki. bukki zeugte usi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na opere ko hehe: na hehe ko rawiri

Немецкий

obed zeugte isai; isai zeugte david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na tapara ko eperara, a na eperara ko opere

Немецкий

sabad zeugte ephlal. ephlal zeugte obed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua

Немецкий

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tu a paora i waenganui o areopaka, ka mea, e nga tangata o atene, i nga mea katoa ka kite ahau he ahua nui ke to koutou wehi ki nga atua maori

Немецкий

paulus aber stand mitten auf dem gerichtsplatz und sprach: ihr männer von athen, ich sehe, daß ihr in allen stücken gar sehr die götter fürchtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he mea mate maori, i haea ranei e te kirehe, kaua tena e kainga e ia, kei poke: ko ihowa ahau

Немецкий

ein aas und was von wilden tieren zerreißen ist, soll er nicht essen, auf daß er nicht unrein daran werde; denn ich bin der herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i patua ano hoki e nga tama a iharaira ki te hoari a paraama tama a peoro, te tohunga maori, i roto i era atu o to ratou parekura

Немецкий

auch bileam, der sohn beors, den weissager erwürgten die kinder israel mit dem schwert samt den erschlagenen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e whakatokia ana he tinana maori; e whakaarahia ana he tinana wairua. mehemea tera he tinana maori, tera ano hoki he tinana wairua

Немецкий

es wird gesät ein natürlicher leib, und wird auferstehen ein geistlicher leib. ist ein natürlicher leib, so ist auch ein geistlicher leib.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, i nga mea katoa o te whakaaro nui, o te matauranga i ui ai te kingi ki a ratou, ka kitea e ia tekau noa atu to ratou pai i to nga tohunga maori katoa, i to nga kaititiro whetu puta noa i tona kingitanga

Немецкий

und der könig fand sie in allen sachen, die er sie fragte zehnmal klüger und verständiger denn alle sternseher und weisen in seinem ganzen reich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

me te ngako o te mea mate maori, me te ngako o te mea i haea e te kirehe, ka waiho mo nga tini meatanga ke atu: e kore rawa ia e kainga

Немецкий

aber das fett vom aas, und was vom wild zerrissen ist, macht euch zu allerlei nutz; aber essen sollt ihr's nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a pera ana ano nga tohunga ki a ratou mahi maori, kia puta ai te kutu; kihai ia i taea e ratou; a muia ana te tangata me te kararehe e te kutu

Немецкий

8:14 die zauberer taten auch also mit ihrem beschwören, daß sie mücken herausbrächten, aber sie konnten nicht. und die mücken waren sowohl an den menschen als an vieh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te aha ake ano ra i ahei kia mahia ki taku mara, kihai i mahia e ahau ki reira? he aha ra, i ahau i tatari ai kia hua mai he karepe, i puta ke mai ai he karepe maori

Немецкий

was sollte man doch noch mehr tun an meinem weinberge, das ich nicht getan habe an ihm? warum hat er denn herlinge gebracht, da ich erwartete, daß er trauben brächte?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka meinga te wairua o ihipa kia kahore noa iho i waenganui i a ia; ka whakangaromia hoki e ahau ona whakaaro: a ka rapua e ratou he tikanga i nga whakapakoko, i nga tohunga whakawai, i te hunga he atua maori nei o ratou, i nga matakite

Немецкий

und der mut soll den Ägyptern in ihrem herzen vergehen, und ich will ihre anschläge zunichte machen. da werden sie dann fragen ihre götzen und pfaffen und wahrsager und zeichendeuter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi te kingi ka ki atu kia karangatia nga tohunga maori, nga kaititiro whetu, nga tohunga makutu, nga karari, hei whakaatu i ana moe ki te kingi. na haere ana mai ratou, tu ana i te aroaro o te kingi

Немецкий

und er hieß alle seher und weisen und zauberer und chaldäer zusammenfordern, daß sie dem könig seinen traum sagen sollten. und sie kamen und traten vor den könig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whakahoki nga karari ki te aroaro o te kingi, ka mea, kahore he tangata i runga i te whenua hei whakaatu i te mea a te kingi: kahore ano hoki he kingi, kahore he rangatira, kahore he ariki, i ui i nga mea penei ki tetahi tohunga maori, ki tetahi kaititiro whetu, ki tetahi karari ranei

Немецкий

da antworteten die chaldäer vor dem könig und sprachen zu ihm: es ist kein mensch auf erden, der sagen könne, was der könig fordert. so ist auch kein könig, wie groß oder mächtig er sei, der solches von irgend einem sternseher, weisen oder chaldäer fordere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,903,248 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK