Вы искали: whakaoranga (Маори - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Swahili

Информация

Maori

whakaoranga

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Суахили

Информация

Маори

ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga

Суахили

maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua

Суахили

na, watu wote watauona wokovu utokao kwa mungu."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

kaua hoki e whakapouritia te wairua tapu o te atua, nana nei koutou i hiri mo te ra o te whakaoranga

Суахили

msimhuzunishe roho mtakatifu wa mungu maana roho huyo ni alama ya mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo mungu atawakomboeni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, korerotia ana ki a ratou e te hunga i kite, te whakaoranga o te tangata i nga rewera

Суахили

wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na kia mohio koutou, ka tukua tenei whakaoranga a te atua ki nga tauiwi, a ka rongo ratou

Суахили

halafu paulo akamaliza na kusema, "jueni basi, kwamba ujumbe wa mungu juu ya wokovu umepelekwa kwa watu wa mataifa. wao watasikiliza!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

na, i a tatou ka tika nei i ona toto, tera noa ake he whakaoranga mana i a tatou i te riri o te atua

Суахили

kwa kuwa sasa tumekubaliwa kuwa waadilifu kwa damu ya kristo, ni dhahiri zaidi kwamba atatuokoa katika ghadhabu ya mungu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei roto nei i a ia to tatou whakaoranga i runga i ona toto, ara te murunga o nga he; he hua hoki no tona aroha noa

Суахили

maana kwa damu yake kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no ka timata enei mea te puta, titiro ake, kia ara hoki o koutou matenga; ka tata hoki to koutou whakaoranga

Суахили

wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga

Суахили

hizo zitakuwa zenu ninyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia ahakoa penei noa ta matou korero, e u ana ano to matou whakaaro, e oku hoa aroha, ki nga mea pai ke atu kei a koutou, he mea hoki mo te whakaoranga

Суахили

lakini, ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tunalo tumaini kubwa juu ya hali yenu. tunajua kwamba mmepokea baraka zile bora za wokovu wenu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e nga hoa aroha, i ahau e takare tonu ana ki te tuhituhi ki a koutou mo to tatou whakaoranga tahi, i mea ahau me tuhituhi ki a koutou, me whakahauhau kia kaha te tohe ki te whakapono kua oti nei te tuku mai ki te hunga tapu

Суахили

ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tenei ano hoki tetahi, e mohio ana tatou ki te taima, kua taka noa ake tenei te wa e ara ake ai koutou i te moe: kua tata ke hoki inaianei to tatou whakaoranga i to te wa i whakapono tuatahi ai tatou

Суахили

zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mehemea hoki, i te wa he hoa whawhai tatou, ka houhia ta tatou rongo ki te atua i runga i te matenga o tana tama, tera noa ake, i te mea ka mau nei te rongo, he whakaoranga mo tatou, i a ia kua ora nei

Суахили

maana, tulipokuwa bado adui zake, mungu alitupatanisha naye kwa kifo cha mwanae. na kwa vile sasa tumepatanishwa naye, ni dhahiri zaidi kwamba tutaokolewa kwa uzima wa kristo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka rongo ahau i te reo nui i te rangi e ki ana, tenei kua tae mai te whakaoranga, te kaha, me te rangatiratanga o to tatou atua, me te mana hoki o tana karaiti: no te mea kua whakataka te kaiwhakapae ki o tatou teina, e whakapae nei ki a ratou i te ao, i te po, i te aroaro o to tatou atua

Суахили

kisha nikasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikisema: "sasa ukombozi utokao kwa mungu umefika! nguvu na utawala wa mungu wetu umedhihirika. na kristo wake ameonyesha mamlaka yake! maana yule mdhalimu wa ndugu zetu, aliyesimama mbele ya mungu akiwashtaki usiku na mchana, sasa ametupwa nje.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,670,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK