Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ha, ko te whenua e kapakapa nei nga parirau i tera taha o nga wai o etiopia
kanat vızıltılarının duyulduğu ülkenin vay haline!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kitea ano te ahua o te ringa tangata i nga kerupima i raro i o ratou parirau
keruvların kanatları altında insan eline benzer bir şekil göründü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mohio nou i rere ai te kahu, i roha ai i ona parirau, i anga ai whaka te tonga
kanatlarını güneye doğru açıyor?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na e wha nga mata o tetahi, o tetahi o ratou, e wha nga parirau o tetahi, o tetahi
her birinin dört yüzü, dört kanadı vardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e whakamanamana ana te parirau o te otereti; otira he atawhai ano ranei ta ona hou, ta ona raukura
ama leyleğin kanatları ve tüyleriyle kıyaslanamaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka eke ia ki te kerupa, a rere ana: ina, i kitea ia i runga i nga parirau o te hau
rüzgarın kanatları üstünde belirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i eke ia ki runga ki te kerupa, a rere ana: ae, i rere omaki ia i runga i nga parirau o te hau
rüzgar kanatlar takarak hızla geldi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i puta iho ano he reo i te kikorangi i runga i o ratou mahunga; i te mea ka tu ratou, ka tukua iho o ratou parirau
kanatları inik dururken, başları üzerindeki kubbeden bir ses duyuldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoatu he parirau mo moapa, kia rere atu ai, kia puta ai: a ka ururuatia ona pa, te ai he tangata hei noho ki reira
kimse yaşamayacak oralarda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e anga mai ranei ou kanohi ki taua mea korekore nei? he pono hoki ka whai parirau te taonga, koia ano kei te ekara, rere ana whaka te rangi
kanatlanıp kartal gibi göklere uçar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e wha nga mata o tenei, o tenei, e wha ano nga parirau o tenei, o tenei; i raro ano i o ratou parirau ko te ahua o te ringa tangata
her birinin dört yüzü, dört kanadı vardı. kanatlarının altında insan elini andıran bir şey vardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a e rima whatianga tetahi parirau o te kerupa kotahi, e rima hoki whatianga tetahi parirau o taua kerupa; ko te pito o tetahi parirau a tae noa ki te pito o tetahi, tekau whatianga
her kanadı beşer arşın olan keruvun açık kanatları bir uçtan öbür uca toplam on arşındı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na, ko o ratou mata, ko o ratou parirau he mea wehe a runga: ko o te mea kotahi e rua nga parirau e piri ana tetahi ki tetahi, e rua hei hipoki mo o ratou tinana
yüzleri böyleydi. kanatları yukarıya doğru açılmıştı. her yaratığın iki kanadı yanda öbür yaratıkların kanadına değiyor, iki kanatla da bedenlerini örtüyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he ringa tangata ano o ratou i raro i o ratou parirau, i o ratou taha e wha: na, ko ratou tokowha, ko o ratou mata, ko o ratou parirau, koia tenei
dört yanlarında, kanatların altında insan elleri vardı. dördünün de yüzleri, kanatları vardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e tu ana nga herapima i runga ake i a ia: e ono nga parirau o tetahi, o tetahi; i hipokina e ia tona mata ki tetahi rua, ona waewae hoki ki tetahi rua, a ko tetahi rua hei rere mana
Üzerinde seraflar duruyordu; her birinin altı kanadı vardı; ikisiyle yüzlerini, ikisiyle ayaklarını örtüyor, öbür ikisiyle de uçuyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i a ratou e haere ana, i rongo ahau i te haruru o o ratou parirau me te mea ko te haruru o nga wai maha, me te mea ano ko te reo o te kaha rawa, he reo e turituri ana, ano he nge no tetahi ope: i nga wa i tu ai ratou i tukua iho o ratou parira u
yaratıklar hareket edince, kanatlarının çıkardığı sesi duydum. gürül gürül akan suların çağıltısını, her Şeye gücü yetenin sesini, bir ordunun gürültüsünü ansıtıyordu. durunca kanatlarını indiriyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: