Вы искали: tautangata (Маори - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Finnish

Информация

Maori

tautangata

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Финский

Информация

Маори

he tangata ke ahau ki oku hoa ake: hei tautangata ki nga tama a toku whaea

Финский

sillä sinun tähtesi minä kärsin herjausta, pilkka peittää minun kasvoni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua riro to matou wahi tupu i nga tangata ke, o matou whare i nga tautangata

Финский

meidän perintöosamme on siirtynyt vieraille, meidän talomme muukalaisille.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae

Финский

sillä herra on korkein, peljättävä, kaiken maan suuri kuningas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore

Финский

kreikkalaisille ja barbaareille, viisaille ja tyhmille minä olen velassa;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ko te hapu e noho ai te tautangata, me hoatu e koutou he wahi mona ki reira, e ai ta te ariki, ta ihowa

Финский

missä sukukunnassa muukalainen asuu, siinä antakaa hänelle perintöosa, sanoo herra, herra."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

a, kite pake ia ki a raua, korerotia ki te hahi: a ki te pake ano ia ki te hahi, me waiho e koe hei tautangata, hei pupirikana

Финский

totisesti minä sanon teille: kaikki, minkä te sidotte maan päällä, on oleva sidottu taivaassa, ja kaikki, minkä te päästätte maan päällä, on oleva päästetty taivaassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ki te kore e kitea e ahau te tikanga o te reo, ka meinga ahau e te tangata e korero ana he tautangata; hei tautangata ano ki ahau taua tangata e korero ana

Финский

mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mohio koutou ko ihowa ahau, ko to koutou atua e noho nei i hiona, i toku maunga tapu: katahi a hiruharama ka tapu, a heoi ano haereerenga o nga tautangata i reira

Финский

ja te tulette tietämään, että minä olen herra, teidän jumalanne, joka asun siionissa, pyhällä vuorellani. ja jerusalem on oleva pyhä, ja vieraat eivät enää kulje sen läpi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo reira tenei ahau te kawe nei i nga tautangata ki a koe, te hunga nanakia rawa o nga iwi; a ka unuhia e ratou a ratou hoari hei whawhai ki te ataahua o ou whakaaro nui, ka whakapokea ano e ratou tou kanapatanga

Финский

sentähden, katso, minä tuon sinun kimppuusi muukalaiset, julmimmat pakanoista; he paljastavat miekkansa sinun viisautesi kauneutta vastaan ja häpäisevät sinun ihanuutesi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kaua tetahi tautangata kihai i kotia te ngakau, kihai i kotia te kikokiko, e tomo ki toku wahi tapu, o nga tautangata katoa i roto i nga tama a iharaira

Финский

näin sanoo herra, herra: ei yksikään muukalainen, sydämeltään ja ruumiiltaan ympärileikkaamaton, saa tulla minun pyhäkkööni, olkoon se kuka tahansa muukalainen, joka israelilaisten keskuudessa on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei reira kahore he kariki, he hurai ranei, he kotinga, he kotingakore ranei, he tautangata, haitiana, pononga, he rangatira ranei: engari ko te karaiti te katoa, i roto ano i te katoa

Финский

ja tässä ei ole kreikkalaista eikä juutalaista, ei ympärileikkausta eikä ympärileikkaamattomuutta, ei barbaaria, ei skyyttalaista, ei orjaa, ei vapaata, vaan kaikki ja kaikissa on kristus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,035,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK