Вы искали: whakaaria (Маори - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Finnish

Информация

Maori

whakaaria

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Финский

Информация

Маори

ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu

Финский

ja tämä on se lupaus, minkä hän on meille luvannut: iankaikkinen elämä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e te tama a te tangata, whakaaria atu he paki, korerotia atu he kupu whakarite ki te whare o iharaira

Финский

"ihmislapsi, esitä arvoitus ja lausu vertaus israelin heimolle

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka

Финский

apostoli sen iankaikkisen elämän toivon perusteella, jonka jumala, joka ei valhettele, on luvannut ennen ikuisia aikoja -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na pai tonu te korero mo enei katoa, he mea na te whakapono, heoi kihai ratou i whiwhi ki te mea i whakaaria mai

Финский

ja vaikka nämä kaikki uskon kautta olivat todistuksen saaneet, eivät he kuitenkaan saavuttaneet sitä, mikä oli luvattu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia kaua e puhoi, engari kia rite ki ta te hunga i whakapono, i whakamanawanui, a riro mai ana i a ratou nga mei i whakaaria mai

Финский

ettette kävisi veltoiksi, vaan että teistä tulisi niiden seuraajia, jotka uskon ja kärsivällisyyden kautta perivät sen, mikä luvattu on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi kua kopania nga mea katoa e te karaipiture ki raro o te hara, kia homai ai ki te hunga e whakapono ana te mea i whakaaria mai i runga i te whakapono ki a ihu karaiti

Финский

mutta raamattu on sulkenut kaikki synnin alle, että se, mikä luvattu oli, annettaisiin uskosta jeesukseen kristukseen niille, jotka uskovat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te mea hoki hei matenuitanga ma koutou he manawanui; kia oti ai i a koutou te mahi ta te atua i pai ai, e riro tonu ai i a koutou nga mea i whakaaria mai ra

Финский

sillä te tarvitsette kestäväisyyttä, tehdäksenne jumalan tahdon ja saadaksenne sen, mikä luvattu on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te whakapono nei i hinga ai i a ratou nga rangatiratanga, i mahia ai e ratou te tika, i whiwhi ai ratou ki nga mea i whakaaria mai i mua, i tutakina ai e ratou nga waha o nga raiona

Финский

jotka uskon kautta kukistivat valtakuntia, pitivät vanhurskautta voimassa, saivat kokea lupauksien toteutumista, tukkivat jalopeurain kidat,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia

Финский

autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te whakapono ia i noho manene ai ki te whenua i whakaaria mai, he whenua tangata ke ano ki a ia, a noho teneti ana ia, ratou ko ihaka, ko hakopa, ona hoa kua uru tahi nei ratou ki taua mea i whakaaria mai ra

Финский

uskon kautta hän eli muukalaisena lupauksen maassa niinkuin vieraassa maassa, asuen teltoissa iisakin ja jaakobin kanssa, jotka olivat saman lupauksen perillisiä;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakarongo, e oku teina aroha, kahore ano koia te atua i whiriwhiri i nga rawakore o tenei ao, kia whiwhi ki te taonga, ara ki te whakapono, kia riro hoki i a ratou te rangatiratanga kua whakaaria mai e ia mo te hunga e aroha ana ki a ia

Финский

kuulkaa, rakkaat veljeni. eikö jumala ole valinnut niitä, jotka maailman silmissä ovat köyhiä, olemaan rikkaita uskossa ja sen valtakunnan perillisiä, jonka hän on luvannut niille, jotka häntä rakastavat?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mate katoa enei i runga i te whakapono, kihai i whiwhi ki nga mea i whakaaria mai ra, engari he mea kite atu na ratou i tawhiti, a whakaponohia atu ana e ratou, awhitia atu ana, whakaae ana ratou he manene ratou, he noho noa iho i runga i te w henua

Финский

uskossa nämä kaikki kuolivat eivätkä luvattua saavuttaneet, vaan kaukaa he olivat sen nähneet ja sitä tervehtineet ja tunnustaneet olevansa vieraita ja muukalaisia maan päällä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,494,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK