Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zerstört den gottlosen tempel.
njerëz, shkatërroni këtë tempull të përdhosur!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
plötzlich höre ich einen gottlosen radau auf deck.
dhe papritmas dëgjoj një zhurmë të pakëndshme në kuvertë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er sagte, tötet die gerechten mit den gottlosen.
ai tha për të vrarë të drejtit bashkë me të babesët.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die gottlosen haben nicht frieden, spricht mein gott.
"nuk ka paqe për të pabesët", thotë perëndia im.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.
një indinjatë e madhe më pushton për shkak të të pabesëve që braktisin ligjin tënd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die gottlosen, spricht der herr, haben keinen frieden.
"nuk ka paqe për të pabesët", thotë zoti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mit seiner eigenen nadel durchbohrten wir seinen gottlosen schleier.
me vetë shigjetën e tij ne shpuam venat mëkatare të tij. a mbante ati i shenjt ndonjë lloj mjekimi me anë të injeksionit?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die ganze stadt ist ein kaninchenbau für die gottlosen und die bösen.
i gjithë qyteti është një strofull i të ligjve dhe qelbësirave.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
daß sie die ecken der erde fasse und die gottlosen herausgeschüttelt werden?
që ai të kapë skajet e tokës dhe të tronditë njerëzit e këqij?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.
ai nuk e lë të jetojë njeriun e keq dhe u siguron drejtësinë të shtypurve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber so sind die gottlosen nicht, sondern wie spreu, die der wind verstreut.
të tillë nuk janë të pabesët; janë si byku që era e shpërndan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das gedächtnis der gerechten bleibt im segen; aber der gottlosen name wird verwesen.
kujtimi i të drejtit është në bekim, por emri i të pabesit do të kalbet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.
por të pabesët do të shfarosen nga toka dhe shkelësit do të hiqen prej saj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das warten der gerechten wird freude werden; aber der gottlosen hoffnung wird verloren sein.
shpresa e të drejtëve është gëzimi, por pritja e të pabesëve do të zhduket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ach daß die gottlosen müßten zur hölle gekehrt werden, alle heiden, die gottes vergessen!
të pabesët do të zbresin në sheol; po, të gjitha kombet që harrojnë perëndinë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß er geduld habe, wenn's übel geht, bis dem gottlosen die grube bereitet werde!
për t'i dhënë prehje në ditët e fatkeqësisë, deri sa t'i hapet gropa të pabesit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."
dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja, schaue die hochmütigen, wo sie sind und beuge sie; und zermalme die gottlosen, wo sie sind!
shiko tërë kryelartët dhe poshtëroji, dhe shtypi njerëzit e këqij kudo që të ndodhen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich sprach zu den ruhmredigen: rühmet nicht so! und zu den gottlosen: pochet nicht auf gewalt!
u kam thënë fodullëve: "mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "mos u bëni hundëpërpjetë!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sollte einer zum könig sagen: "du heilloser mann!" und zu den fürsten: "ihr gottlosen!"?
ai që i thotë një mbreti: "je për t'u përbuzur" dhe princave: "jeni të këqij".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование