Вы искали: übermittlungsmethode (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

übermittlungsmethode

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

in anbetracht dieser beispiele und der notwendigkeit einer raschen und kostengünstigen Übermittlung von pfändungsbeschlüssen wird vorgeschlagen, diese Übermittlungsmethode näher zu prüfen.

Английский

in the light of these examples and of the need for speed and economy in the transmission of the order, it is suggested that the issue be considered.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) durch rechtsvorschriften der gemeinschaft anerkannte automatische echtzeitsysteme gelten als anerkannte Übermittlungsmethode im sinne von absatz 1.

Английский

3. real-time automatic systems recognized under community legislation shall, however, constitute a recognized method of communication for the purpose of paragraph 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übermittlungsmethode spezifiziert die verwendete methode zur Übermittlung der caller id im separaten sip-header-feld. mögliche werte sind: keine

Английский

privacy method specifies the method used for transmitting the caller id in the separate sip-header field.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem kritisierten sie die entscheidung für die „push-methode“ und sprachen sich nachdrücklich dafür aus, die wahl der Übermittlungsmethode den fluggesellschaften zu überlassen.

Английский

they also criticised the choice of the ‘push’ method and called for the choice of transfer method to be left to the carriers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere besteht schon konsens über vereinfachte geschäftswege für die Übermittlung von rechtshilfeersuchen, auch über regelungen für moderne grenzüberschreitende Übermittlungsmethoden- stichworte kontrollierte lieferungen und verdeckte ermittler- sowie für die vernehmung von personen im wege der videokonferenz.

Английский

in particular, there is already a consensus about simplified procedures for passing on requests for mutual assistance, and also on rules governing modern methods of passing requests across borders- the key words here being controlled deliveries and undercover agents- as well as questioning via video-conferencing.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,197,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK